Mostrando entradas con la etiqueta entrevistas. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta entrevistas. Mostrar todas las entradas

CADA VEZ ME FIO MENOS DE LAS TIAS!!

Reclamados en America, Norte de Africa y en Europa, los cuatro chicos deben enfrentarse a una gira maraton!!

Pèro que paso con Tokio Hotel, despues de muchos meses bajo la atencion de los medios, desaparecieron de la radio francesa y de la covertura televisiva. Su tercer album, que se esperaba saliera en Enero del 2009, ha sido pospuesto hasta primavera. Se ha terminado este fenomeno? No necesariamente...

TRABAJANDO...

Bill: "No, no estamos separados. Tom y yo somos como carcasas de trabajo. Pasamos nuestro tiempo escribiendo canciones nuevas, probandolas y rehaciendolas. Volveremos muy fuertes, creedme!!

PREPARACION...

Tom: "Si, el lanzamiento del album se ha pospuesto hasta la primavera del 2009. No sabemos la fecha porque hay que estar preparados. Sacar un nuevo album significa volver a salir a las carreteras del mundo. Nos encantaria hacerlo, pero loos cuatro necesitamos cuidarnos antes de empezar otra vez. Pero si nuestras fans nos echan de menos, volveremos lo antes posible."

EN AMERICA...

Bill: "Sabemos que la gente dice que en America no gustamos para nada, y que no funcionaremos en Estados Unidos. Pero la noche de los VMAs lo probó de sobra! Estabamos en Hollywood, rodeados de estrellas internacionales, y derepente, oimos nuestro nombre! Ganamos el premio de nuevos talentos! Habia grandes nombres como Kate Perry y Miley Cyrus. Despues de eso, lo celebramos con una fiesta!

EN SUDAMERICA....

Tom: "Tambien fuimos a Mexico a hacer promociones para nuestra musica y fuimos recibidos como estrellas americanas. Pasamos horas firmando autografos y vimos como las fans lloraban segun se aproximaban. Fue muy conmovedor. No sabiamos que alli eramos asi tambien. Tenemos que agradecerle eso a internet. Sabemos que las fans intercambian informacion sobre nosotros en internet."

ODIAIS...

Bill: "Lo peor son los ataques de los paparazzis. Es imposible hacer nada sin ser fotografiados. Incluso durante nuestras vacaciones, nos sorprenden en bañador."
Tom: "Es lo mismo en Francia que en America. Intentan sacarnos en nuestros peores momentos y sacar nuestras peores fotos. Una vez en Nueva York, estaba tomando algo solo, para tomarme un descanso. Y al dia siguiente, lei que Tokio Hotel se habian separado porque estaba solo en un bar".
Bill: "Oh si! Otra vez en Francia, estaba sentado en el suelo durante una repeticion para descansar, y no estaba sonriendo. La mañana siguiente, descubri que estaba deprimido y exhausto, y explotado por mi manager. Es todo mentira!"

SOPORTANDO LA PRESION...

Bill: "Se que necesito tomarme un descanso. Estaba con frecuencia enfermo el año pasado y es muy rayante estar enfermo lejos de casa. Te sientes muy solo... pero tenia que ser asi porque teniamos una agenda muy loca. Me tomaba fotos sin ganas respondiendo soso a las entrevistas. La unica cosa que hacia con gusto era firmar autografos. Era el momento de tomarse un descanso!"

Y CHICAS?

Tom: "Tengo la impresion que estoy mas tranquilo respecto a las chicas. Las seduzco mucho, peor no me entretiene ya mas. Me parece que lo quiera o no debo de estar preparado para una relacion... bajo la condicion de que la chica sea totalmente increible!
Bill: "Yo, Me estoy empezando a preocupar. Mas tiempo ha pasado y mas gente se ha enpezado a poner a sospechar. Cuando se me acerca una chica durante un aftershow, siempre pregunto si me esta esperando. Quiere al Bill de Tokio Hotel o soy realmente yo el que la intereso? De verdad me duele no tener una novia. Afortunadamente sigo teniendo mi musica!

LOS QUE ODIAN TOKIO HOTEL...

Bill: "Se que hay campañas anti-Tokio-Hotel en Alemania y en algunos paises de Europa. Pero tambien se que algunas fans han sido molestadas en el colegio por adolescentes por ser fans. Eso es inaceptable! Es normal que haya gente a la que no le gustamos. No puedes agradar a todo el mundo... pero cuando la toman con las fans... creo que es asqueroso."

NUEVO LOOK?

Bill: "Quereis que me deshaga de mi look? No es porque se acerque el lanzamiento de un nuevo album por lo que cambio. Hago lo que me apetece segun el momento. Es cierto que deje de ponerme mechas en mi pelo. Todo el mundo puede verlo en mi figura en el Madame Tusseaud. Pero mi look no es un producto de marketing que cambie deacuerdo con los albumes o los tours. Dèpende del momento y de si quiero cambiar en algo. En este caso, será una sorpresa para todo el mundo!"




Los 4 prodigios de Magdeburg están recluidos por un tiempo en su estudio, para terminar su nuevo álbum. Esta ‘joya’ se espera que salga la próxima primavera. Entre toma y toma, Bill nos ofrece su visión sobre la situación.

No habéis salido fuera, últimamente.

Sí, estábamos en el estudio para grabar nuestro tercer álbum. Fue un intenso período creativo, pero al mismo tiempo, nos ofreció un muy necesario descanso para la banda. Hemos sido capaces de reunirnos, lejos de nuestra habitual vida agitada. En el estudio, cada uno de nosotros solo con nuestro instrumento. En el momento en que estamos lejos de las luz de escena… volvemos a las cosas que realmente importan.

¿Qué sonido tiene el nuevo álbum?

Hay un montón de nuevas influencias que hasta ahora, no se han oído en el sonido de Tokio Hotel. Aun así, hemos mantenido la misma esencia. Nuestro nuevo álbum probablemente sea una sorpresa para mucha gente y espero que a los fans les encante.

¿Cómo va el trabajo?

La letra y música es el resultado de nuestras vidas, es el éxito de la banda. Todo cambia según nuestro estado de ánimo, nuevos pensamientos y reflexiones, y también los nuevos deseos y esperanzas. He empezado con una nueva letra escrita en el verano de 2007. Muchas letras se terminaron mientras estábamos en la carretera, haciendo giras, solos. Hay letras que salieron de mi enfermedad y tratan sobre eso, las hice mientras estaba en mi casa y durante la gira de los EE.UU y va sobre todas las cosas que se perdieron. Por eso, el álbum será en Alemán, aunque también habrá una versión en Ingles.

¿Cómo se crea una canción?

Al principio, son sólo ideas sueltas y dispersas. Luego, con la música la idea se define, a veces incluso sin darte cuenta realmente. En el momento en el que se pone voz y coro, la canción empieza a tomar forma. En ese momento, se guara y escribe rápidamente, ya que, una canción es demasiado frágil, como para dejar que se escape.




¿Tienen muchas discusiones (dentro de la banda) antes de empezar la grabación? Sí, en el momento en que estamos listos para empezar la grabación, las cosas se hacen difíciles. Tenemos una canción, pero hay muchas maneras diferentes de interpretarla y tenemos que encontrar la mejor. Nosotros empezamos a experimentar con con cada canción, cambiado la guitarra, o modificando los sonidos de mi voz…Y sí, que se puede llegar a una discusión fácilmente. Sobre todo por el hecho de que soy una persona bastante perfeccionista, hasta llega a la obsesión. Pero afortunadamente, mis otros tres compañeros no tienen el mismo carácter. (risas)

¿Os sentís presionados por vuestros fans?

Tratamos de escapar de la presión poder viajar en paz. Pero la mayor presión proviene de nosotros mismos. Por supuesto, la reacción de los fans es muy importante también, porque no queremos defraudarlos. Pero nosotros no queremos estar abajo, escuchamos todo tipo de consejos y asesoramientos, pero la decisión final siempre la tenemos nosotros. Es algo entre los cuatro.

Recientemente, en el blogger de las Celebrity de Perez Hilton, se escribió que sus conciertos son en playback.
¿Cuál es tu comentario al respecto?


No es la primera vez que oigo este tipo de mentiras sobre Tokio Hotel, o de otras bandas. Estamos en lo más alto y nuestro éxito provoca celos. Y ese tipo de medias-noticias son parte del juego. Es un ataque engañoso desde el famoso Perez Hilton, no tiene ninguna prueba para fundamentar sus acusaciones. Al igual nuestro manager David Jost dijo: “La mejor manera de formarse una opinión es venir y ver uno de nuestros Shows”. Y nosotros somos muy,.muy rock!!

¿Cómo es crecer y vivir para la gente de tu edad?
Bill: Tom y yo emepezamos a grabar el primer álbum cuando teníamos 13 años. Dos años después la canción "Durch den Monsun" se encontró en lo mas alto de las listas de éxitos. Todo era tan irrepetible. Crecimos como personas conocidas. Aún vivimos nuestro sueño. Tocamos conciertos. Tenemos a los mejores fans del mundo, que nos aman y entienden. Eso es todo lo que queremos.

¿Aún tenéis algunos sueños de "la vida real"?
Bill: Aún los tenemos.
Tom: Sí, una gira mundial sería increíble.

¿Cómo explicáis el fenómeno Tokio Hotel?
Bill: Todo lo que hacemos es tocar música. Existe gente que está interesada en nuestra música y nuestros textos. Gente, que sabe quiénes somos y dónde estamos. Gente, que se identifica con nosotros. Es algo común saber dónde estamos ahora. Ellos simplemente quieren saberlo, saber quiénes somos. Esto no se puede explicar.

¿Qué grupos os inspiran?
Bill: Nunca hemos tenido ídolo o inspiración.
Tom: Todos escuchaban diferentes grupos de música. Cuando empezamos queríamos tener propia personalidad. No queriamos ser como los demás artistas.

¿Hay mucha diferencia entre tocar en Alemania y en el extranjero?
Bill: No podemos cambiar mucho. Sabemos que individualmente los fans se diferencian. Entodos sitios hay energía y entusiasmo. Por eso nuestros conciertos son eventos especiales. Amamos esa sensación.

¿Qué significado tiene la estética de Bill?
Bill: No somos un grupo artificial. Queremos ser libres y queremos expresarnos.

El nuevo DVD “Caught On Camera", ¿representa el destino de Tokio Hotel?
Bill: ¡Claro! Queríamos llevar a nuestros fans de excursión y recorrer el año pasado. Queríamos que los fans vivieran lo que nosotros hemos vivido. Por eso nos decidimos a enseñarles lo que vivimos el año pasado. Existen situaciones que hasta nuestro personal no ha visto.

¿Qué recuerdos tenéis con portugal?
Bill: ¡Amamos Portugal! El concierto de Rock In Rio fue increíble. Queremos hacer la nueva gora y tocar aquí con nuestro nuevo álbum.

Minuto 0′45 - Le enseñan a Bill a decir: “Whould you like to come to my tour bus??” - ¿Te gustaría venir a mi Tourbus? …

1º video (Date, Kiss or Dump)

Ausgehen: Cita
Küssen: Beso
Trennen: Basura

Jessica Simpson
Bill: * coge ausgehen (cita) * Todos lo mismo
Tom: Todo juntos a la vez * risas *

Miley Cyrus
Georg: Nos citaríamos con Miley
Tom: Sí * coge ausgehen *
Bill: Tal vez para ir al cince, con muchas palomitas y coca-cola

Angelina Jolie
Todos: ¡Oh!
* Bill coge küssen *
* Tom coge ausgehen *
Bill: ¡Definitivamente!

Beyonce
Tom: Definitivamente tener una cita
* coge ausgehen *

Emma Watson
Georg: La de Harry Potter verdad¿?
Tom: Harry Potter¿?
Bill: Oh yeah
* Se miran entre ellos confundidos porque no saben que escoger *
Georg: * coge küssen *
Bill: Georg está un poquito enamorado
Tom: * coge trennen *

Mary-Kate Olsen
Bill: Este y este
* coge küssen y ausgehen *
Tom: Sí, pero no sólo Mary-Kate si no las 2.

Paris Hilton
Bill: Por una fiesta, tal vez
Tom: Sí, para una fiesta!
* Bill coge ausgehen *

Lauren Conrad
Tom: ¿Quién es esa?
Georg: For the hills" (para las colinas). Mi programa de televisón favorito
Bill: Entonces para ti * coge küssen y se lo da a Georg *

2º Video (favorite American foods)
¿Cual es vuestra comida americana favorita?
Tom: Nuestra comida favorita! pues seguimos igual, las hamburguesas, aunque nos encanta la comida rápida en general.
Bill: A mí me encantan todos los caramelos, quiero decir, en América hay muchos tipos de caramelos... en Alemania también hay muchos tipos pero no hay de tantas clases tan diferentes de caramelos como en América. Entonces es realmtnete cool el poder probar nuevos caramelos todo el tiempo. los supermerecados son tan grandes! y la zona de los caramelos es muy grande!
Tom: Pero me gusta, me gustan los supermercados 24 horas, sí los conoces son súper cool.

¿Cuáles son tus caramelos americanos favoritos?
Tom: Mis favoritos son los Skittles!
Georg: lo eran
Bill: Si lo eran , porque tenemos muchos Skittles y ahora estamos en plan "Bien, ya vamos a probar algo nuevo, necesitamos un descanso" y... sí.. no estoy seguro (no está seguro de cuales son sus caramelos favoritos).
Tom: Nos gustan las cosas agrias
Bill: No soy mucho de chocolate
Tom: Cierto

¿Cuál es vuestro programa de televisión americano favorito?
Georg: The Hills (las colinas)
Tom: Para Georgs es.. um "El nuevo mejor amigo de Paris"
Georg: Rotfl (partirse de risa)
Tom: y el de Bill es... um
Bill: Oh vamos...
Georg: Tila Tequila!
Tom: Tila Tequila (se parte) en realidad no lo sé, no vemos muchos programas de televisión aquí en Estados Unidos
Bill: No
Tom: Ya sabes, la mayor parte del tiempo estamos tocando en conciertos, dando entrevistas y esas cosas.
Bill: Pero en nuestro tiempo libre, nos pasamos todo el día viendo la televisión, pero siempre hay más entrevistas.

¿Hay muchos reallity-shows en Alemania?
Bill: Sí
Tom: Hay reallity-shows, pero no muchos
Georg: Nos copiamos mucho de los aquí xDD
Bill: No son muy exitosos. Yo pienso que en Alemania los hay de muchos tipos para que todo el mundo se ría de ellos y de las personas que participan en estos, pero no son muy exitosos. Hubo un tiempo en que en Alemania sí que eran exitosos losn reallity shows pero ahora no. Yo pienso que América al ser tan tan grande y haber tanta gente... eehh los ven, y eso es cierto
Tom:En Alemania no los toman en serio.. son como... algo estupido, auqneu a mí me gustan
Bill: A mí me gustan demasiado

3º Video (Hair,Hair&Hair)
¿Bill como te haces ese peinado?
Bill: Creo que tan solo con laca, no cepillarlo demasiado a menudo...no, nada de gel! y nada más. También me lo lavo por la mañana y por la noche.
Georg: (dice algo entre diente pero no se que es puede que sea algo como "mejor este?"
Bill: Es mejor el de los conciertos que este
¿Alguna vez has dañado a algunos de los chicos con tu pelo?
Bill: No... hasta el momento no, no son demasiado duros *se toca el pelo*

¿Has tenido alguna vez el pelo corto?
Bill: Sí, casi siempre lo he tenido corto, esta es la primera o la segunda vez que me dejo el pelo largo , también me gusta el pelo corto, tal vez algún día me lo corte.

Tom, ¿Como era el pelo de Bill antes de dejárselo crecer?
Tom: Ha sido siempre, algo esxtraño *Bill empuja a Tom* el último corte de pelo de Bill era..um ya sabes, corto , muchos de nuestros viejos amigos lo saben, tenía el pelo más o menos largo y utilizaba.... um gel!
Bill: Geeeeel!
Tom: y siempre lo ha llevado de extraños colores
Bill: y lo he tenuido siempre de colores extraños, creo que lo tuve
Tom: Azuuuul!
Bill: azul, rojo, rubio y cosas por el estilo
Tom: Me gusto como te quedó el pelo azul!
Bill: Lo he tenido de muchas formas por lo que...
Georg:Póntelo otra vez azul!
Bill; Sí
Tom: Tal vez para el próximo álbum
Bill: Sí

¿El resto de vosotros tendréis estilos locos de pelo?
Bill: (Hablando de Georg y Gustav) ellos ya lo tienen, todo el mundo me pregunta sobre el pelo de Georg! dicen que es genial!
Tom: También Juschtel es atrevido!
Gustav: Es totalmente una locura lo que está pasando por mi pelo
Bill: Demasiada locura para mí! Aunque me gustaría intentarlo porque todo el mundo te está mirando y esta halbnado de tu pelo, por lo tanto, nunca tendría el pelo al igual que Georg

4º Video (love, celebrities & fans)
¿Cual es el famoso que más os gusta?
Tom: Jessica Alba!
Georg: Sí!
Bill: Jessica Alba?. Para mi tal vez sean las gemelas Olsen... Yeah y Angelina Jolie!
Tom: Para él (mira a Georg) es David Hasselholf
Bill: Sí David Hasselholf!
Georg: Para vosotros es Miley Cryus
Tom: Para él (mira a Gustav) es Zac Efron!
*risas*
Georg: Efron
Tom: Zac Efron

¿Tendríais una cita con alguna fan?
Bill: Claro que sí, Porque hay un sentimiento especial con los fans, ya que les gusta nuestra música y lo que hacemos, pienso que eso es algo muy importante y algo dificl de entender para ellos peor sí ella lo entendiera... Por qué no¿?

¿Qué diferencia hay entre las chicas alemanas y las chicas americanas?
Bill: las chicas americanas... emh... sabes hablar inglés mejor que nosotros (xD)
Tom: Cierto
Georg: Sí
Bill: Yo creo que cada persona es diferente...
Tom: No se puede comparar, cada persona es diferente

¿Qué es lo que buscáis en una chica?
Tom: Me gusta las chicas con los ojos bonitos, eso es algo importante
Bill,Gustav y Georg: oooooh!
Tom: *sonrie* ojos grandes y bonitos

Hola! Vengo directamente de la entrevista desde el hotel de "Tokio Hotel" en Hamburgo. ¡Fue super! Pero cuando comencé a escribirla en mi blog, el tiempo me era un poco apretado. ¡E incluso las manos me empezaron a temblar! Afortunadamente todo fue grabado en la cinta. El clip, sin embargo, no lo pondré hasta mañana! En la foto de la derecha, ¡pueden ver el calendario de Adviento del VIVA que puede ganar! Grasa, ¿y? ¡Incluso yo voy a dar algo por ello!

Aquí están algunas impresiones de la suite del hotel donde todo se llevó a cabo! Pero dejo la imaginación libre ... :-)


Me encanta todas las chicas, y yo me considero a mi mismo que estoy bastante bien, Pero hay algo que no me gusta nada de mi mismo y que poca gente sabe: mis pies!. Por suerte, como casi siempre están ocultos no los tengo que ver muy a menudo.

¿Estais cansadod de los conciertos ahora?

-Ummmmmmmm (risas) si.. porque tenemos muchos, por lo que creo que necesito un descanso (risas)

¿Cuántos perros tienen?
Bill: tenemos uno.
Georg: yo tengo uno también.

¿Cuándo vienen a (toneladas de nombres de países)
TH: Esperemos que en 2009!

¿Os gusta chicos bailar música Hiphop?
Georg: Creo que el único es Tom
Bill: Sí Tom!!
Tom: Sí, me encanta la música hiphop, y soy un gran bailarín.
Georg: Muéstranos tu baile Tom!
Bill: Sí, vamos Tom! Tom (palmadas) Tom (palmadas) Tom (palmadas) Tom (palmadas)
Georg: Sí, baila el baile del robot (risas)
Tom: No, quizás algún día en el escenario

¿Es fácil de aprender Monsoon en la guitarra?
Tom: Es una canción difícil, es realmente dura
Georg: (risas)

¿Cuál es tu canción favorita Bill?
Bill: ummmm *menciona una canción de Coldplay * .. es esta pero no es la única, yo en realidad tengo muchas canciones favoritas...

(Umm preguntaron un montón de preguntas, y las personas pedían que los saludasen) [[esto no está escrito por mi que conste que venía del texto ya incorporado]]

Bill: Vamos a cantar una canción!
Bill: Georg puede bailar y yo canto!
Georg: No -.-

OK, I just got back from the interview a little bit ago, and this was by far my favorite of the three times I’ve talked to Tokio Hotel: the guys were super relaxed, their English is better than ever (the only words that needed translating from German to English were the words for “cockroach” and “sleeping bag” and maybe a few others obscure terms), making it even easier for them to answer a handful of your bazillion questions. And eat even more candy — I too brought them some of my all-time favorite Halloween candy, as you don’t show up to a Tokio Hotel interview on Halloween without treats! It’s simply not done! And I’m sorry, but Skittles are from amateurs. I’m kind of a candy pro.

Anyway, I’ve got about a half-hour’s worth of tape to get encoded for you guys, but I wanted to post a few highlights to make your sugary weekend even sweeter.

Many of your questions were about Bill’s new tattoo and the Miley Cyrus collabo rumors, so here’s the transcript of both questions to set the record straight.

Check out their answers below, and check back for the video interview next week for lots of Bill, Tom, Georg, Gustav, rats real and fake, cockroaches, and a even a brief tangent about Jessica Alba and her childrearing skills!

Buzzworthy: Bill, everyone wants to know what’s up with your new tattoo? Can you show it to us?

Bill: I can’t show the tattoo because it’s very huge, and I have to take off all my clothes, but I can say I have German words. But I don’t wanna tell the story about. Maybe a little bit later. But it’s a huge tattoo, and… I don’t know. I think I was at the tattoo studio for four hours. (In Germany.) And it hurts a lot.

Tom: And in German it means ‘Tom is my idol.’

Buzzworthy: Lots of fans are talking about the rumor that you’re going to be collaborating Miley Cyrus. Is that true?

Tom: Yeah we heard that. It’s not true.

Bill: Yeah no. Nothing is planned. We just met her at the VMAs, and she’s very cool, but no. There’s no duet or something planned.

Tokio Hotel ha dado una entrevista rápida a los chicos de MTV Buzzworthy y esclarecieron las dudas que tenían muchas fans sobre una posible colaboración con Miley Cyrus y también hablaron del nuevo tatuaje de Bill Kaulitz.

Buzzworthy: Muchas de fans están hablando del rumor de que van a colaborar con Miley Cyrus. ¿Es cierto?

Tom: Hemos escuchado eso y no es cierto.
Bill: No, no hay nada previsto. Sólo la conocí en los Video Music Awards, y ella es cool, pero no. No hay dúo o algo planeado.



Gracias a BDLT!

BRAVO:estais ocupadisimos.Y ahora aveis acabado de grabar vuestro videoclip de la nueva cancion.Este proyecto tuvoque ser para vosotros especial..

Tom:claro.queriamos dar una sorpresa a nuestros fans alemanes.
Bill:por eso primero hemos rechazado todas las posibles entrevistas y shootings.Pero en unmomento pensamos que no iva a salir bien.

BRAVO:de que trata el nuevo videoclip?

Tom:lohemosgrabadoenunlugar viejo,que estaba lleno de trenes viejos y abandonados.(k mieduu no?)Tengo que reconocer,que por la noche estar ahi es terrible.Cuando estabamos grabando,estaba todo muy oscuro,tan oscuro que no podias ver ni tu propia mano.No quermos contaros todos los detalles,pero estamos en un tren abandonado.En cualquier caso,un tren que va a toda ostia no puede pararse,nosotros mismos no lo queremos,el tren va cada vez mas deprisa.El tren pasa por cualquier sitio,atraviesa cualquier muro,y no se para ante el mar.Ya no necesita nada.

BRAVO:suena muy intersenate.Os a pasado algo gracioso mientras grababais?

Tom:como siempre hubo miles de momentos asi.Georg es un chiste andante xD (risas) .Lo mas graciosofue cuando grababamos la ultima escena,entonces tuvimos que subirnos todos al tejado del vagon.Tuvimos que subir por una escalera de 4 metros.Todos estaban calamdos y concentrados,y el director decia:"Ey,chicos,tened cuidado y nohagais tonterias!", pero Bill no escucho,y se puso a molestar a Georg.Eso fue muy peligroso,y todo el equipo gritaba de la emocion.

BRAVO:hubo algun gafe?

Bill:enuna escena teniamos que asomarnos por la ventanilla del vagon,entonces nos echaron mucho aire con una maquina.
Tom:el nombre de la mia es Christin! (todos se rien)
Bill:...y encima,para que parezca mas real,echaron en la maquina hojas,y cosas parecidas,por ejemplo:cereales,y vata congelada (eiin??cereales??).A la tercera vez todos nos rascabamos porque eso era terrible.
Tom:Georg ya se rasco todo antes.
Georg:vi una blosa llena de esa asquerosidad y quise a escondidas metersala en la cama a Tom,pero no habia necesidad,ya estaba bastante sucia.

BRAVO:el videoclip es sobre los demonios,habeis luchado ya con ellos?

Tom:Georg tiene bastante que ver con ellos:Fridolina y la mano derecha para luchar sustituye al demonio (todos se rien).

BRAVO:ahora en serio,creeis en las fuerzas sobrenaturales?

Bill:Claro que si.Hay muchas cosas,que no podemos ver.Ademas creo mucho en el destino.
Tom:yo creo que no creo en esas cosas (xD)

BRAVO:Bill,hasta hace poco estabas tumbado en la cama con una enfermedad.Como estas?

Bill:Estoy otra vez bien.He tomado todas las pastillas posibles,siropes y antibioticos.Pero lo que mas me ayudo fueron todos los e.mails de los fans!

Después de su exitosa noche en los MTV VMAs, los Tokio Hotel han concedido una entrevista a la Revista francesa One y han hablado sobre sus metas, sobre lo que más les impresiona de los EEUU y lo satisfechos que se encuentran por haber alcanzado en tan poco tiempo lo que ninguna otra banda alemana ha conseguido. También hacen bromas sobre Miley Cyrus...

Aquí algunos extractos de su entrevista.

- Sobre su regreso a casa luego del viaje a los EEUU
Bill: Si, estamos felices de estar de vuelta en casa y con nuestras familias... Realmente nos ha encantado pasar todo este tiempo en Estados Unidos, pero ya empezabamos a tener dificultades con el país. Un mes lejos es mucho tiempo...
Tom: Y para mí, admito que no me hubiera importado quedarme un poco más. Me encanta América. Primero, respecto a la ropa, es realmente genial allá. Compré un montón de ropa y distintos pares de zapatillas que no puedes encontrar en Europa. Y entonces, me siento realmente cómodo en las grandes ciudades como Nueva York o Los Angeles. Realmente disfruto allí...

- Sobre la impresión de su viaje a los Estados Unidos...
Tom: Francamente, ninguno de nosotros esperabamos que hubiera tantas fans en nuestros conciertos. Siempre ha estado todo vendido y la gente ha estado tan loca como en Europa. Creo, hemos cumplido nuestro contrato. La misión esta completa por ese lado (risas).
Georg: Todos sentimos que hemos conseguido algo grande. No creo que antes de nosotros otra banda alemana haya logrado este tipo de éxito en America.

- Sobre las pocas ventas de su nuevo disco en USA, sólo 100,000 cuando la meta del grupo era 500,000
Bill: Tienes razon, a pesar de los esfuerzos, "Scream" no ha despegado realmente en las listas americanas. Francamente, no se cual es la razon. Hemos hecho todo lo posible por hacer llegar nuestra musica al mayor publico posible, pero el mercado en EstadoS Unidos es muy dificil para acceder artistas extrangeros. De todos modos, sin querer ponernos medallas, vender 100,000 discos es aun enorme para una banda alemana. No estamos decepcionados con el resultado.
Tom: Lo que mas disfrutamos fue recibir el MTV VMA a mejor artista nuevo. No lo esperabamos para nada porque competíamos con Miley Cyrus, Katy Perry o Taylor Swift, que son allá mucho más populares que nosotros. Recibir este premio ha sido un gran shock. Como decir, que ha sido el mejor premio que hemos recibido en nnuestra carrera. Además, tengo que decir que disfrute mucho viendo las caras de confusión en Miley Cyrus cuando fuimos anunciados como ganadores.. (risas)
(Periodista): No parece que ella te haya llegado al corazon...
Tom: Por un lado, no soy un fan de lo que ella hace, además, no es el tipo que me gusta en una chica. Asi, que todo está dicho. (risas).
Bill: Tom dice mentiras, ¡como siempre! Es un fiel fan de "Hanna Montana", le he visto viendo sus episodios en secreto. (risas)
Tom: Ya solucionaremos eso esta noche. En secreto...

- Sobre las veces que les han preguntado sobre el origen del nombre de la banda
Bill: (Riendo) No lo se. 250 veces, por cada entrevista que dabamos alli... Creo, que hemos retrocedido tres años en el tiempo. Un horror total.
Tom: "Como empezasteis en la musica" es también una pregunta que nos han preguntado bastante... Por supuesto, es aburrido tener que repetir lo mismo por enesima vez. Pero te hace humilde, te recuerda que no todo el mundo se supone que te conoce. Nos hace bien recuperar esa sensacion del principio, de empezar casi de nada... Nos ha bajado bastante de nuestra pequeña nube.
Georg: Si, pero admito que es rayante, aun así. Creo que los periodistas americanos deberian haber hecho un poco los deberes antes de conocernos... O no...

- Sobre lo que esperan de su tercer disco (en proyecto)
Bill: Se que a alguna gente le gustaría que fracasaramos en nuestro proximo album. El exito no solo atrae simpatías por nosotros, lejos de ello... Ahora, no nos comemos la cabeza con eso. Como he dicho, vamos a hacer el mejor album posible. Y si es peor recibido que "Schrei" o "Zimmer 483", francamente, no seria el fin del mundo...
Tom: De hecho, ninguna banda puede mantenerse arriba para siempre, estamos preparados para eso. Por ahora, nuestra carrera es como un cuento de hadas. Es demasiado bueno para ser cierto. Seguramente experimentaremos baches. Pero pase lo que pase, nos apasiona tanto la musica que no dejaremos de hacerla nunca, eso seguro.





FUENTE, BLOGDETV!

¿Quiénes son Tokio Hotel?
Solamente la porción más fresca que ruge por mucho tiempo fuera de la escena de la música alemana. Hay gemelos, el vocal que viste andrógino Bill y Tom guitarra salto de cadera cariñoso (pues mujeriego), unido por el bajista Georg y el bateria Gustav para tocar una mezcla oscura de heavy-rock con eyeliner.
La banda tenía un álbum en el numero uno de su padria, que tienen platino décuplo y algunos premios para el mejor banda recién llegada y el mejor acto alemán de venta del año pasado. Debido al hecho, Reino Unido generalmente no sigue las tendencias de música frecuentes sobre el continente, ellos son todavía ligeramente desconocidos por aquí.. Intentaron llevar a cabo un webchat la semana pasada y el volumen alcanzado de fans que entraban colopsó el sitio. Y su miembro más viejo tiene apenas veinte. Esto es un infierno de un paseo para los exultantes rockeros de Tokio Hotel.

*Comencemos con el azar. Si pudueras ir a cualquier planeta, ¿adónde irías?
Tom: Me gustaria ir a Venus.
Bill: Visitaria a E.T
Gustav:Visitaria Plutón!
Georg: Permanecería en la tierra porque realmente no hay nada a donde ir en los otros planetas.


*Ahora algunas preguntas levemente más sensibles. ¿Qué hacen hoy?
Gustav: Actualmente estamos en Londres, haciendo promoción.

*No sé mucho de cómo tokio hotel empezó...¿Cómo se encuentraron todos?
Tom: Bill y yo hacíamos música juntos desde que teniamos 7 años. Entonces yo ya tocaba la guitarra y Bill cantaba delante mientras tocaba el piano, que entregó el bajo y los tambores. Sin embargo, si deseas tener una banda de rock verdadera necesitas más gente, nosotros encontramos por accidente a Gustav y Georg en un club donde nosotros tocábamos, llamado "Gröninger Bad".
Georg: Gustav y yo nos conocíamos de la escuela de música y ya nos hicimos amigos. Esa noche nos fuimos juntos al club y vimos a estos dos chicos funcionando. ¡No hay que negar el hecho de que necesitaron cierta ayuda y esto fue cuando comenzó todo. (todos se rien).
Tom(sonrie): Es extraño, yo lo recuerdo totalmente diferente!.Recuerdo a Georg y a Gustav que pidieron formar parte de nuestra genial banda.

*¿Van a su ciudad natal muy a menudo?¿Cuándo ocurre esto, son reconocidos por las fans mucho?.
Bill: Siempre que tengamos tiempo vamos a casa y gastamos el tiempo con nuestros amigos y familiares.
Tom: Seguro somos reconocidos. Esta bien, pero ir a casa es muy importante para nosotros pasando algún tiempo con tu gente,un poco de tiempo descansando de la banda, esto es importante para cada uno de nosotros.

*En Europa, son enormemente populares, tenen muchas fans que gritan y han ganado muchos premios. ¿Cómo hacen frente a toda esta presión?
Georg: No nos parece que halla tanta presión. Todo lo que alcanzamos hasta ahora, todo lo que ha sucedido es más de lo que alguna vez soñamos. No esperamos nada, nosotros solamente estamos muy excitados por lo que pasará después.

*¡¿Qué hacen con todos sus premios?!
Bill: Depende. Aveces se consigue cuantro premios así que todos pueden tener uno en casa , todos estos los encontrarás en nuestras casas. A veces consigues solo uno para la banda entera, en este caso el premio pasa por cada miembro de la banda durante un período de tiempo.

*¿Cúal ha sido su mejor concierto hasta ahora?
Bill: ¡Eso es una dura prengunta! Cada país, cada ciudad y cada lugar es diferente y grande de algún modo, por lo tanto no hay un mejor concierto, todos son muy especiales para nosotros. El más grande era sin embargo el del 15 de julio de este año en el que actuamos para más de medio millón de personas en París, esto fue increible.
Tom: Solamente imagina, estas de pie sobre un escenario magnífico y por lo que puedes mirar solo hay ovaciones de gente..¡Es sorprendente!

*¿Tienen supersticiones o cosas que tengan que hacer antes de salir en escena?Tom: No tenemos ningún ritual pero 1.5 horas antes de una acutación estamos solamente en nuestra habitanción en el backstage. Pasamos este tiempo juntos y normalmente muy nerviosos.
Bill: Siempre digo que somos la banda más nerviosa del mundo. ¡vamos locos!.
Georg: Excepto Gustav. Él es más tranquilo.
Gustv: ¡Eso es verdad! Cuando estoy en el cuarto entre bastidores me pongo mis auriculares y escucho música.¡Si tuviera que escuchar lo que los otros dicen....habría tenido un infarto por ahora.

*Esto suena como que siempre estan ocupado,¿ Qué hacen para relajarte?
Bill: Dormir mientras sea posible, ver algo de tv, comer, satisfacer a los amigos y a familiares e ir a dormir otra vez.

*¿Se siente extraño cantar tus canciones en lengua familiar en otra diferente?
Bill Palito de Pan: Al principio cuando registré las canciones en el estudio. yo siempre escribía en alemán, esa es mi lengua materna. Y luego, después de cantar estas cancoines de largo plazo para tal en alemán, se sentian como la grabación de canciones realmente nuevas. Otra cosa era, que quise que sonaran realmente buenas. Soy un perfeccionista y quería que sonaran como un cantante inglés. Entonces esto me tomó algún tiempo y mucha paciencia. Ahora que esta hecho soy realmente feliz con los resultados y estamos muy orgullosos del álbum en inglés.

* Si tuvieran su propio hotel ... dónde sería y que cosas chulas tendriais en ello?Georg: Habría cuartos sólo gigantescos y en cada uno habría toneladas de enchufes para todas las clases de dispositivos electrónicos.
Tom: Y cada cuarto tendría su propio área de bienestar.
Gustav: Y habría líneas inalámbricas por todas partes.
Bill: El hotel entero sería muy moderno- mucho cristal, cromo,...Muy único y moderno.

*¿Qué hacen durante el resto del día?
Georg: Promociones, cenar y dormir.

*Cuál es el alemán para: " Realmente me gusta Tokio Hotel y compraré su próximo single. `Let´s rock!´"
Tom: Ich liebe Tokio Hotel über alles und werde mir auf jeden Fall die neue Single "Ready, Set, Go!" kaufen. Let´s rock!

Mezcla de artistas o concierto propio?
Bill: yo personalmente prefiero un concierto independiente.
Tom: Yo también! trabajas con tu propio equipo de control , tocas en tu propio escenario... Clásico!
Bill: Además en los festivales siempre hay montones de grupos, el backstage es un caos continuo, todo el mundo grita, se mezclan...
Georg: Y aparte, es imposible comprobar el sonido con antelación. Los fallos técnicos suelen suceder más a menudo en los festivales.

De supermodelos alemanas: Claudia Schiffer o Heidi Klum?
Coro: Heidi!
Bill: Todos nosotros somos sus locos admiradores.
Tom: Heidi es simplemente super!
Gustav: Sí, su aspecto es más espectacular!


El siguiente álbum: en inglés o en alemán?
Tom: En alemán. En nuestra lengua materna nos es posible expresar las ideas y sentimientos con mayor precisión.
Bill: Nuestro inglés en la actualidad está lejos de ser ideal.
Tom: Sí ... Aquí, probablemente, la novia inglesa no nos ayudaría. Así que, mientras vamos a componer en alemán y, a continuación, traducir al inglés.

¿Qué es mejor: cuando,no les dejan tranquilos, o cuando parece que no existen?Bill: Probablemente, todos los artistas sueñan con tener muchos admiradores. Sí, tienes fans, es decir, hacer este tipo de negocio es así. Así que, probablemente, es mejor, cuando eres reconocido.
Tom: Cuando te reconocen en la calle es abrupto.
Bill: Bien, si deseas simplemente ir a caminar, es imposible. En tal situación es mejor no ser reconocido.

Moderador: Tengo una pregunta para Joe. Es cierto que eres un fan de Tokio Hotel?
Joe: Oh sí, a todos nos gustan su música.
Moderador: ¿En serio?
Joe: ¡Sí!
Moderador: Pensé que no era cierto.
Joe: Nos reunimos con Tokio Hotel hace pocas semanas en Nueva York ... sí, nos reunimos con ellos...
Moderador: Por lo tanto, no sientes que hay una competencia entre las 2 bandas¿?
Nick: Creo que no. Tenemos estilos diferentes, música diferente ...


Buzznet entrevista a Tokio Hotel.
Tom Kaulitz no es un gran fan de la cara de Miley Cryus [ya somos 2 ;D]

Su objetivo era el de abrirse camino en EEUU. ¿Tiene la sensación de haberlo logrado?
Tom: Francamente, ninguno de nosotros cuatro se espera que hubiera tantos fans en nuestro conciertos. Siempre se agotaban las entradas de los concierto y el público está igual de loco aqui que en Europa. Yo creo, hemos cumplido con nuestro contrato. Misión cumplida (risas).
Georg:Todos nosotros sentimos que hemos conseguido algo muy grande. No creo que antes que nosotros, una banda alemana haya formado tanto revuelo en EEUU.

Sin embargo, uno puede reducir un poco el entusiasmo de su éxito americano: durante su promo allí, vosotros habéis vendido sólo 100,000 álbumes, mientras que el objetivo era alcanzar los 500,000...
Bill:Bill: Tienes razón, a pesar de nuestros esfuerzos, 'Scream' no han tenido tanto éxito en los EE.UU como esperábamos. Siceramente, no conozco cual es la razón. Hemos hecho todo lo posible para que nuestra música sea conocida al mayor número de personas en el mercado de pero el acceso de artistas extranjeros a EEUU es muy complicado. Sin embargo, sin quere presumir de nuestras propias alabanzas, la venta de 100.000 álbumes sigue siendo grande para una banda alemana. Nosotros no estamos decepcionados por este resultado.
Tom: De lo que más disfrutamos fue de recibir un MTV Video Music Awards por "Best New Artist". No nos lo esperábamos en absoluto ya que en la competencia estaban: Miley Cyrus, Katy Perry Taylor o Switf, que son mucho más populares que nosotros allí. Recibir este premio fue un verdadero shock. Hasta la fecha, puede ser la mejor recompensa que hemos recibido para nuestra carrera. Además, debo decir que disfruté mucho viendo el careto de confusa de Miley Cryus, cuando los ganadores, en otras palabras, nosotros, fueron anunciados (risas).

Perece que no le has cogido cariño...
Tom: Por un lado, no soy un fan de lo ella hace, además, no tiene los criterios físicos que buscas en una chica... . Con esto está todo dicho (risas).
Bill: Tom tan solo dice gilipolleces como siempre! Él es un súper fan de "Hanna Montana " ya le he cogido vuendo algunos videos en secreto (risas).
Tom: Vamos a acordar eso esta noche. En secreto...


What are you think about the band "Tokio Hotel"?

Lauri: We love them...I think, I don´t know very much about this band...

Are they very famous in Finland?

Lauri: Yeah! I think they are very famous here! But I´m sure they stole our melody.

Which melody?

Lauri: the name of that song is "Spring Nicht". It´s the same like the melody in our song "Not Like the Other Girls"...Honestly it said us the fans...groupies of The Rasmus. They sent us it...

The made a video with these two songs.Very amazing...

Lauri: Yeah! But I wish this band all the best...I think they have good opinions and some talent...

Traducción :

¿Qué es lo que piensan acerca de la banda "Tokio Hotel"?

Lauri: Nos encantan ... yo creo, no sé mucho acerca de esta banda ...

¿Son muy famosos en Finlandia?

Lauri: ¡Sí! Creo que son muy famosos aquí! Pero estoy seguro de que robaron nuestra melodía.

¿Qué melodía?

Lauri: el nombre de esa canción es "Spring Nicht". Es la misma melodía de nuestra canción "Not Like the Other Girls" ... Honestamente eso dicen nuestras fans... groupies de The Rasmus. Ellas nos enviaron ... un video con estas dos canciones. Muy impresionante ...

Lauri: ¡Sí! Pero deseo todo lo mejor a esta banda ... creo que tienen buenas opiniones y algun talento ...


Tim: Enhorabuena por la nominación.
TH: Gracias.
Tim: Y gracias por estar aquí. ¿Cómo habéis reaccionado al saber que estáis nominados no una, si no dos veces?
Tom: Sabes, empezamos a saltar, enloquecimos totalmente.
Bill: Creo que fue la mejor cosa que nos pasó en toda nuestra carrera. Es realmente genial.
Tim: Estáis nominados en Best Pop Video y Best New Artist. ¿Cuál significa más para vosotros? ¿Cuál os gustaría llevaros a casa?
Bill: Pienso, que Best Pop Video es muy difícil. Hm, sabes...
Tim: Yo creo que ahí hay muchos buenos rivales. Jonas Brothers por ejemplo. En muchos blogs y páginas he leido que los fans de Tokio Hotel y Jonas Brothers no son los mejores amigos. ¿Qué pasa?
Bill: No lo sé. Ellos dan muchos conciertos en América, nosotros damos muchos en Europa. Pienso, que para cada uno hay suficientes fans.

Ahora hablan sobre Best Pop Video, sobre todo de Britney

James: Hay dos rivales realmente duros. Uno de ellos es Tokio Hotel. Por otra parte están los Jonas Brothers. Y creo, que entre ellos hay una lucha.
Tim: ¿Y qué piensas, quién se llevará el premio a casa? ¿JB o TH? Ignora el hecho de que cuatro de ellos estén aquí a nuestro lado.
James: Realmente creo, que el premio se lo llevará Tokio Hotel.

Ahora algo sobre Best Rock Video

Tim: Paramore, Slipknot, Linkin Park, Foo Fighters, Fall Out Boy. Tokio Hotel ¿quién ganará?
Tom: Espero que Fall Out Boy.
Tim: Claro, el gran hombre está ahí... (refieriéndose al cantante de FOB)
Pete (FOB): Gracias.
Bill: No, pienso, no sé. Es una elección difícil.
Tom: Me gustan Foo Fighters y Gustav es un gran fan de Slipknot.
Bill: Es difícil.
Tom: Es difícil.
Tim: Pero quieres que sea Fall Out Boy. ¿Elegís el nombre?
Bill: Fall Out Boy.
Tim: Ok, id por todo el mundo, por todos esos grandes shows, pero los VMA son la verdadera "madre" de todo esto.
Tom: jaja, la madre.
Tim: ¿A quién menos os esperáis?
Bill: Hm, he oído que actuará Pink.
Tim: Sí.
Bill: Entonces Pink.
Tom: ¿Danity Kane actuarán?
Tim: Eso esperamos. ¿Y vosotros dos?
Georg: Yo también Danity Kane.
Gustav: No sé, ¿estará Slipknot?
Tim: Sí, ¿actúan?
James: Desafortunadamente no.
Tim: Veremos el domingo.

Tim: Tokio Hotel, gracias por la visita.
Tom: Gracias.
Bill: Gracias.
Tim: Que tengáis un buen día. Nos veremos el gran día, el domingo.
Tom: Ok.

Estamos preparados para Tokio Hotel!!
(omito gritos de fans y nombres de fans)
-Feliz cumpleaños Tokio Hotel!! Estos chicos se estan haciendo famosos internacionalmente ahora...estais acostumbrados ya a esto no?
Bill: Si pero no en America
-Aqui la gente que esta ya conoce vuestra historia pero para los que no la sepan, contadnos como se formo el grupo.
Bill y Tom: Tom y yo empezamos a hacer musica desde que eramos muy pequeños como 7 años, y empezamos a actuar en bodas, fiestas pequeñas, y un dia tocando en un pequeño club en Madgeburg nuestra ciudad natal, conocimos a Georg Y Gustav, hace ya 8 años.
-Chicos , los gemelos ha sido vuestro cumpleaños, feliz cumpleaños!!
Bill y Tom :Gracias.
-Que edad teneis?
Bill: 19
-Y cuanto hace que salio vuestro album en Alemania?
Tom: Creo que en el 2005
Bill: Si, en el 2005 y estabamos en el estudio por dos años grabando todo y entonces salio monsoon y...
-Como surgio que todo esto fuera a nivel mundial, cuando supisteis que se iba a convertir en mas grande?
Bill: No lo se...primero fue el exito en alemania y despues tocamos en Francia, luego Italia, España (esto lo dicen Bill Y Tom a la vez), luego grabamos el disco en ingles y intentamos tener algunos conciertos aqui en America y ha sido una gran diferencia venir aqui y...
Tom: Hacer entrevistas en ingles!
Bill: Si!!, nuestro ingles es horrible!
-Aprendisteis ingles justo para hacer el disco?
Bill: Lo hicimos por las letras para que todo el mundo nos pudiera entender, y tubinmos ayuda...
-Que es lo que mas os sorprende de America?
Tom: Lo que nos sorprende es tener fans!!
-teneis muchas fans muy leales, estais realmente sorprendidos no es falsa humildad?
Bill: Estamos sorprendidos si
-Estareis en los MTV VMA el domingo, MTV es muy agradable para vosotros habeis tocado en directo ... los mayores show son en MTV-Y sois ya grandes en Mexico....
Bill:Si, acabamos de estar en Mexico...fue genial, fue realmente genial estar alli...
-Hablais español ahora tambien?
Bill: No!
-Que mas lenguas chicos vais a aprender?
Bill: Monsoon también la canté en japonés, fue muy duro...
-Puede que algun dia en español, chicos ya teneis 19 y dentro de poco hablareis todas las lenguas. Hay algun artista americano que tengais ganas de ver?
Bill: Si, a Pink, va a actuar con su nuevo single en los VMA...
-Que hicisteis por vuestro cumpleaños?
Bill: En la playa...
Tom: Si relajandonos y bebiendo cocacola... nada de alcohol..
-Cual es tu secreto para el pelo que te quede tan alto?
Bill: laca... necesitas laca.. un bote entero, ese es el secreto...
-Tu pelo es como tu marca de fabrica...una gran parte de tu look, cuanto te lleva prepararte..
Bill: No tanto...con la ducha, lavarme los dientes...
Tom: 8 horas...
-El dice no tanto y su hermano como que mucho mas...(las fans les dicen en aleman que si todo bien, y que si pueden abrazarles creo, ).
Eso es sucio?
Bill: no, lo podemos hacer despues de la entrevista...
-Te irias a casa conmigo?
Bill: mmm puede que Tom....
Tom: Por cuanto tiempo?
-Cual es vuestra cancion favorita del album Devilish?
TODOS: OOOOHHHH (con tono de asco)
Bill: Oh Dios mio..
Tom: Nuestro sucio pasado
Bill: Es terrible, odio cada cancion. Fue nuestra primera grabacion en plan maqueta y lo odiamos..
-Saben cada cosa que habeis hecho...

-Cual es mayor pelea que Bill y Tom habeis tenido?
Georg:Ha habido muchas
Tom: Ha habido muchas pero creo que la mayor y la dura fue como hace tres años, con sillas y una mesa, y toda la habitacion de hotel quedo devastada, creo que fue en Austria...
-Habia alguien mas alli?
Bill: No lo se...
Gustav:Creo que yo estaba en la habitacion, les vi, y me echaron..
Bill: Pero 10 minutos despues era como si no hubiera pasado nada...
-Que deporte jugabais en el colegio?
Bill: Yo no soy un chico muy deportista...
Tom y Gustav: Baloncesto...
-Que cancion de vuestro ipod os da verguenza tener?
Bill: Una de David Hasselhoff...
Tom: pero no se la sabe...
Bill: Es solo para bailar...
Georg: para entrenar mis movimientos...
Bill: No es embarazoso no
Georg: claro que no
-Tendriais citas con chicas aqui en US?
Tom y Bill: Claro porque no
-Si os fuerais a una isla desierta que tres cosas os llevariais?
Bill: Creo que a Tom
Tom: Quieres decir a mi?
Georg: Una moto acuatica, una chica y ...
Tom: Seria la primera chica para Georg
Bill: Para mi Tom, una moto acuatica y el portatil
Tom: para mi Bill, la moto acuatica y tambien una chica
Bill: Que chica?
Tom: Jessica Alba
Gustav: Para mi el ipod, chicas siempre esta bien y a Georg
-Cual es el sonido mas alto que podeis hacer?
Tom: Lo mas alto Georg con sus visitas al baño