Vosotros ya sabeis que, año nuevo significa nuevo penteado para Bill Kaulitz de los Tokio Hotel! Y yo sé que algunos de vosotros también echan en falta la jumba de león/ penteado a la Sonic the Hedghog pero, antes de todo, no será muy amigo del oceano. Recibe bien el cambio! Entonces, una de las mejores cosas que el nuevo poder de hermanos de Bill hizo hasta ahora, fue hacerlos parecer como pony beads! Y yo estoy completamente engreído (en mi mente, donde yo hago de las mejores cosas convincentes) es que Bill adhirió al tipo de Stevie Wonder de 1980 y anda a oír \\\"Hotter Thank July\\\" veces demás.
Sol, playa, puro relaxamento: Tokio hotel durante las vacaciones.
El Sol quema la piel desnuda, el océano turquesa hace ondas silenciosamente, y los pequeños granos de arena hacen cosquillas en el suelo. Sería un día de sueño para quien pasa ahora el Invierno. Mientras toda la gente viste sus casacos más calientes en Alemania, y baten los dientes, Bill y Tom Kaulitz (19) de Tokio Hotel, se sienten muy bien en las Maldivas. Sin embargo, se está a hacer un ritual el hecho de los gemelos de los Tokio Hotel deseen relajamiento en la época de frío. A 8000 km de Alemania, los hermanos se relajan en el Océano Índico y aprovechan la vida.
VOTAR
¿Cómo es crecer y vivir para la gente de tu edad?
Bill: Tom y yo emepezamos a grabar el primer álbum cuando teníamos 13 años. Dos años después la canción "Durch den Monsun" se encontró en lo mas alto de las listas de éxitos. Todo era tan irrepetible. Crecimos como personas conocidas. Aún vivimos nuestro sueño. Tocamos conciertos. Tenemos a los mejores fans del mundo, que nos aman y entienden. Eso es todo lo que queremos.
¿Aún tenéis algunos sueños de "la vida real"?
Bill: Aún los tenemos.
Tom: Sí, una gira mundial sería increíble.
¿Cómo explicáis el fenómeno Tokio Hotel?
Bill: Todo lo que hacemos es tocar música. Existe gente que está interesada en nuestra música y nuestros textos. Gente, que sabe quiénes somos y dónde estamos. Gente, que se identifica con nosotros. Es algo común saber dónde estamos ahora. Ellos simplemente quieren saberlo, saber quiénes somos. Esto no se puede explicar.
¿Qué grupos os inspiran?
Bill: Nunca hemos tenido ídolo o inspiración.
Tom: Todos escuchaban diferentes grupos de música. Cuando empezamos queríamos tener propia personalidad. No queriamos ser como los demás artistas.
¿Hay mucha diferencia entre tocar en Alemania y en el extranjero?
Bill: No podemos cambiar mucho. Sabemos que individualmente los fans se diferencian. Entodos sitios hay energía y entusiasmo. Por eso nuestros conciertos son eventos especiales. Amamos esa sensación.
¿Qué significado tiene la estética de Bill?
Bill: No somos un grupo artificial. Queremos ser libres y queremos expresarnos.
El nuevo DVD “Caught On Camera", ¿representa el destino de Tokio Hotel?
Bill: ¡Claro! Queríamos llevar a nuestros fans de excursión y recorrer el año pasado. Queríamos que los fans vivieran lo que nosotros hemos vivido. Por eso nos decidimos a enseñarles lo que vivimos el año pasado. Existen situaciones que hasta nuestro personal no ha visto.
¿Qué recuerdos tenéis con portugal?
Bill: ¡Amamos Portugal! El concierto de Rock In Rio fue increíble. Queremos hacer la nueva gora y tocar aquí con nuestro nuevo álbum.
Hoy en tv2 a las 22:25 aproximadamente, pondrán un concierto de Tokio Hotel!
No os lo perdais! :)
MTV fantasea sobre las cosas que las estrellas de la música están planeando hacer en el nuevo año. (Tal vez sean sus verdaderos planes??). Sobre Bill en plan broma comentan esto:
**Bill Kaulitz: “En 2009 finalmente alcanzaré mis dos objetivos principales: el sol cubrirá mi cabello y me convirtiré en un Sonic”.
Si quereis saber que tonterias graciosas dicen acerca de otras estrellas –> http://www.mtv.com/news/articles/1602214/20090107/spears_britney.jhtml
Hasta ahora y gracias a vuestros votos, estos son los resultados de ‘LOS MEJORES DEL 2008′:
* Mejor Cancion - no hispana
* Mejor Cancion - no hispana
Podeis seguir votando en http://www.musica.com/letras.asp?losmejores=2008
Minuto 0′45 - Le enseñan a Bill a decir: “Whould you like to come to my tour bus??” - ¿Te gustaría venir a mi Tourbus? …
“Este siempre fue nuestro sueño (refiriéndose a la música). Somos grandes fans de Tokio Hotel. Tal vez algún día podría haber una gira conjunta y tocar con ellos en los Estados Unidos. No exactamente ahora, pero podríamos trabajar en ello.”