В новом номере журнала Joepie (Бельгия) напечатали интервью с Томом Каулитц. Том рассказал о своей любви к каникулам, о мести и о шикарной жизни рок-звезды.
Tokio Hotel переживали достаточно напряженное время: позади туры по Европе и покорение США. Наступило лето…и конечно у ребят будет немного времени и для каникул. Том Каулитц рассказывает о своих планах, большой любви к отдыху и о многом другом!
-Том, лето настепило. Что тебе приходит в голову первым, когда ты слышишиь слово «каникулы»?
Том: Необитаемый остров, солнце, красивый пляж, голубое море и много времени для сна. Потрясающе!
-Каникулы для тебя всегда связаны с «флиртом»?
Том: Я не могу вспомнить ни одного лета, когда бы я не встречался с одной или даже многими девушками. Ведь раньше мы с Биллом ездили в те страны, где было много туристов. Например, в Испанию. Там всегда было невероятно мнооого девушек и не было никакой трудности в том, чтобы соблазнить парочку девушек. (ухмыляется)
-Как ты думаешь, курортный роман может быть продолжительным?
Том: Я считаю, что лето, а тем более каникулы, созданы для того, чтобы отдыхать и расслабляться, а не думать над чем-либо. Это касается и курортного романа тоже. Это еще более интересно: ты далеко от дома, открыт для всего нового… Потом ведь все равно каждый пойдет своей дорогой.. По крайней мере со мной никогда не было ничего продолжительного.
-Как ты считаешь, парень и девушка могут быть всего лишь друзьями?
Том: Да, но я точно знаю, что такая дружба, как правило. Очень хрупкая. Например, если один влюбиться в другого и уже будет хотеть нечто большего в отношениях. Так что я больше склоняюсь к тому, что подобные отношения очень сложные.
-Простишь ли ты свою девушку, если она тебе с кем-то изменит?
Том: Нет, я терпеть не могу предательство. Я способен простить такое только трем людям: моему брату Биллу, маме и лучшему другу Андреасу. Если кто-то что-то сделает у меня за спиной, то я больше не дам этому человеку никакого шанса.
-Будешь ли ты мстить, если тебя оскорбят?
Том: Безусловно! Я всегда мщу, когда это необходимо!
-Например?
Том: К любви это не имеет никакого отношения. В школе я был хулиганом и любил делать все, что запрещалось. И конечно же всегда находилась парочка «доброжелателей», которые стучали на меня учителям. Вот ИМ я мстил всегда. Я ненавижу таких людей!
-Что же ты делал такого, что было запрещено?
Том: Да в принципе ничего страшного. Я хулиганил, но в этом не было ничего криминального. Чаще всего я подтрунивал над учителями: проливал им чернила на стелья, намазывал клеем дверные ручки и рисовал на школьных скамейках.
-Все свое время ты проводишь с Билом, Густавом и Георгом. Есть ли в них какая-нибудь черта, которая выводит тебя из себя?
Том: Да. Георг ужасно ленивый! У меня конечно тоже лень присутствует, но Георг по сравнению со мной просто ужасен! Когда мы приезжаем в новую страну и едем на экскурсии, Георг всегда остается спать в постели.
-Назови свою лучшую черту характера.
Том: Вера в себя. Я в себе уверен и живу, не задумываясь о чем-либо. Мои друзья и родственники всегда приходят ко мне за советом. И я с удовольствием выполняю свою роль советчика. (смеется)
-Миллионы девчонок во всем мире мечтают провести с тобой ночь. Как ты относишься к такому успеху?
Том: Сначала это было довольно забавно, когда за тобой постоянно следят, но постепенно к этому привыкаешь. Развлекать народ, уделять внимание фанатам, давать интервью. Меня все это нереально заводит! Я невероятно схожу с ума по такой славе, работе и роскошной жизни рок-звезды!
-Опля! Такие претензии только у супер-звезд, которые как правило предъявляют много требований. Из чего состоит твой список?
Том: Да ничего особенного! Это все не про нас! Это не касается ни меня, ни Билла, ни Густава, ни Георга. Когда мы где-то выступаем, просим всего лишь напитки, чипсы и пиццу. Большие запросы и необычные пожелания больше подходят действительно большим звездам Америки!
Отматываем на 2:36 и Биллан говорит про то что Tokio Hotel собирается VivaTv послать на евровидение, что существует такая задумка и что он типо по мере своих возможностей отговорил их. Ну конечно если токи поедут то не видеть ему победы на Евровидении 2009 на которое он кстати собрался!
En este video Dima Bilan el representante de Rusia y ganador de Eurovision habla de Tokio Hotel, que VivaTv quiere enviarles a Eurovision, y dice q nu tienen posibilidades, ya que él tmbn se quiere presentar a eurovision otra vez
en la television alemana hablan sobre su exito y sobre ellos mismos.
Mujer: desde Alemania hasta Detroit, desde Magdeburgo hasta Manhattan. Tokio Hotel ha hecho un gran salto. mientras que la banda triunfa alrededor del mundo, les puedes encontrar antes en paises extranjeros antes que en Alemania. este fin de semana, los jovenes rockeros, que hace 3 años eran totalmente desconocidos, dan su unico concierto en Alemania.
voz-en-off: los chicos de Magdeburgo "sostienen" el globo muy fuerte! ese es el hecho. no importa si es Francia, Suecia, Paises Bajos, Israel, Rusia y ahora incluso America. Los gritos se oyen por todo el mundo. 3 años antes, Bill, Tom, Georg y Gustav eran "don nadie" y ahora son "jugadores mundiales".
Bill: ?????
voz-en-off: crecieron a la vista de millones de personas. como se siente cuando es tu vida privada. y para las fans femeninas es muy importante; quien tiene novia y quien esta todavia disponible??
Bill: no puedo imaginar enamorarme, pero solo ver lo que pasará.
Voz-en-off: Tokio Hotel vuelve a Alemania. muchas preguntas. nosotros tenemos las respuestas en exclusiva. este fin de semana todo es como solia ser. el Dortmunter WestFalenHalle está lleno con 12.000 fans. es el primer concierto desde hace mucho tiempo en Alemania.
a raíz de la operacion de Bill todos los conciertos fueron cancelados. recien recuperado se fueron en un promo-tour a traves de EEUU. las fans americanas estaban encantadas y las alemanas asustadas por perder a sus idolos.
Tom: la "cosa" es: siempre volveremos a Alemana a dar conciertos.
voz-en-off: el caso es que EEUU esta anunciado. otros artistas no lo consiguieron en EEUU, como Robbie Williams. Tokio Hotel es un exito duro, esta probado en las ultimas semanas. los conciertos estaban con entradas agotadas. recibieron invitaciones a programas. nadie experaba que pasara eso.
Bill: para nosotros es totalmente loco, y lo se porque lo hemos visto: pasaar por TImes Square y estar alli. fue un poco de escalofriante para nosotros porque no creiamos que fuera real, y realmente estabamos alli. solo hace 3 años y medio estabamos en Magdeburgo en el escenario y ahora tenemos tanto exito, es una locura! dificil de entender.
voz-en-off: durante 3 años nadie oia hablar de Tokio Hotel. los comienzos en el '''combo-garaje''', la primera entrevista en el patio de la escuela sobre 'profesores''.
Tom: hay incluso niños que piden un autografo para sus nietos