Gustav, en el dvd zimmer 483 live in Europe, FUMA!!
Estas son las imagenes, no se aprecia nada. Pero si veis el DVD al principio lo vereis!
Pero en el documental ehh! jeje

Un saludo (Tokis483spain)

Buzzworthy: Bill, todo el mundo quiere saber qué pasa con tu nuevo tatuaje. ¿Puedes mostrarnoslo?

Bill: No se puede mostrar el tatuaje porque es muy grande, y tengo que quitar toda mi ropa (L), pero puedo decir que tengo palabras en alemán. Pero no quiero contar sobre qué trata la historia . Quizas luego. Pero es un enorme tatuaje, y ... no sé. Creo que estuve en el estudio de tatuaje cuatro horas, y dolió mucho.
Tom: Y en alemán significa "Tom es mi ídolo" (Tom siempre con sus chistes maravillosos!!)

OK, I just got back from the interview a little bit ago, and this was by far my favorite of the three times I’ve talked to Tokio Hotel: the guys were super relaxed, their English is better than ever (the only words that needed translating from German to English were the words for “cockroach” and “sleeping bag” and maybe a few others obscure terms), making it even easier for them to answer a handful of your bazillion questions. And eat even more candy — I too brought them some of my all-time favorite Halloween candy, as you don’t show up to a Tokio Hotel interview on Halloween without treats! It’s simply not done! And I’m sorry, but Skittles are from amateurs. I’m kind of a candy pro.

Anyway, I’ve got about a half-hour’s worth of tape to get encoded for you guys, but I wanted to post a few highlights to make your sugary weekend even sweeter.

Many of your questions were about Bill’s new tattoo and the Miley Cyrus collabo rumors, so here’s the transcript of both questions to set the record straight.

Check out their answers below, and check back for the video interview next week for lots of Bill, Tom, Georg, Gustav, rats real and fake, cockroaches, and a even a brief tangent about Jessica Alba and her childrearing skills!

Buzzworthy: Bill, everyone wants to know what’s up with your new tattoo? Can you show it to us?

Bill: I can’t show the tattoo because it’s very huge, and I have to take off all my clothes, but I can say I have German words. But I don’t wanna tell the story about. Maybe a little bit later. But it’s a huge tattoo, and… I don’t know. I think I was at the tattoo studio for four hours. (In Germany.) And it hurts a lot.

Tom: And in German it means ‘Tom is my idol.’

Buzzworthy: Lots of fans are talking about the rumor that you’re going to be collaborating Miley Cyrus. Is that true?

Tom: Yeah we heard that. It’s not true.

Bill: Yeah no. Nothing is planned. We just met her at the VMAs, and she’s very cool, but no. There’s no duet or something planned.

Tokio Hotel ha dado una entrevista rápida a los chicos de MTV Buzzworthy y esclarecieron las dudas que tenían muchas fans sobre una posible colaboración con Miley Cyrus y también hablaron del nuevo tatuaje de Bill Kaulitz.

Buzzworthy: Muchas de fans están hablando del rumor de que van a colaborar con Miley Cyrus. ¿Es cierto?

Tom: Hemos escuchado eso y no es cierto.
Bill: No, no hay nada previsto. Sólo la conocí en los Video Music Awards, y ella es cool, pero no. No hay dúo o algo planeado.



Gracias a BDLT!

http://blogdelatele.blogspot.com/2008/11/las-travesuras-de-tom-kaulitz.html

Tom Kaulitz, el sexbom de Tokio Hotel ha demostrado en múltiples ocasiones ser un joven nada convencional. Con sus desenfadadas declaraciones y fotos atrevidas con las chicas lo que ha conseguido, y no sabemos si es premeditado, sumar cada día más fans y las que tiene quedan cada día más fascinadas con su personalidad. Y si no recordemos la foto que les mostró la otra vez , y si gustan pueden ver otra dando clic en la imagen arriba.

Y ahora, la última de Tom es lo que él ha contado a la Revista húngara PopCorn, edición noviembre de 2008. Aquí tienen un scan de la revista.

"Hace dos años hice una travesura. Mis padres viajaron, así es que invité a un par de amigos. Tuvimos una idea estúpida, nosotros fuimos a la ciudad. Tomé las llaves del coche de mi padrastro y nos sentamos en el Renault Clio. En la carretera del pueblo, dónde conducíamos, no había nadie, así es que todo iba bien. ¡Pero repentinamente apareció ante nosotros un frondoso árbol al borde de la carretera! Lo procuré evitar, pero hice una gran abolladura en el guardabarros. Pensé que mis padres me matan. Aun no les digo la verdad acerca de ello y él (su padrastro) cree que mi madre no puede estacionar", dijo Tom al magazine.




Más fotos AQUÍ

Tokio Hotel estarán en un vuelo de vuelta a Alemania en Halloween, pero aún tienen algún consejo de cómo celebrar el Halloween en 2008. Tom Kaulitz y Bill Kaulitz tienen un estilo extremadamente único los 365 días del año, pero ellos aún se disfrazaban en Halloween y como niños, encontraban lo que se querían poner.

Buzznet: ¿Cuál es el disfraz más estúpido?

Tom: (Riéndose) Milli Vanilli…

Buzznet: ¿Cuál es vuestro recuerdo de Halloween más escalofriante?

Bill: Hubo una fiesta de Halloween en una casa vieja y abandonada, en ruinas, cerca de una estación de tren. ¡Y eso fue muy escalofriante!


Buzznet: ¿Cuál es el mejor disfraz que tuvisteis de niños?

Gustav: Nunca me he disfrazado para Halloween.

Georg: Siempre me gustaba disfrazarme de pirata.

Bill: Vampiro…

Tom: (Riéndose) Estrella del porno.

Buzznet: Si sois demasiado mayores para hacer “truco o trato”. ¿Qué recomendáis hacer en Halloween?

Tom: Tan solo ir a una buena fiesta y perderse…

Buzznet: ¿Qué vais a hacer en Halloween este año?

Bill: Estaremos volando de vuelta a casa.

Buzznet: ¿Cuál es la mejor película para ver en Halloween?

Tokio Hotel: “Saw IV”

Buzznet: Si este Halloween se vuelve en un apocalipsis de zombis. ¿Cómo sobreviviríais?

Tom: Lo haríamos como Will Smith en “Soy leyenda”.




*Gracias a THFurImmer*




=)


Patrick, S. Eppelborn, Deutschland
Riikka, M. Espoo, Finland
Manon, C. Cambrai, France
Milena, K. Duisburg, Deutschland
Liliana, S. Forte da Casa - Vila Franca de Xira, Portugal
giulia, b. mira (venezia), Italy
Isha, V. Hulste, Begium
Vanessa, O. 27798 Hude, Deutschland
Lena, D. St. Martin, Deutschland
Danielle, M. Roswell, USA





--By your side




--Scream


FANTÁSTICO MATERIAL INÉDITO DE LA BANDA AHORA EN DVD A la venta el 9 de Diciembre de 2008
DVD 1: Historia Lo Mejor de Tokio Hotel TV!Bill, Tom, Gustav y Georg eligen sus momentos inolvidables y preferidos del año pasado y los aliñan con imágenes inéditas! ! Esta es tu oportunidad de seguirles en su impresionante viaje por todo el mundo como si fueses el quinto miembro de la banda!De YouTube directo a la pantalla de tu TV! Únete a Tokio Hotel en su sofá y verás lo mejorcito de los episodios de Tokio Hotel TV Comentarios exclusivos de la banda que añaden un toque especial y revelan los pensamientos más íntimos de los chicos! Ven junto a Tokio Hotel en un intenso documental en carretera y conoce todas las cosas que han sucedido en su increíble carrera
DVD 2: Futuro El camino al nuevo álbum!Tokio Hotel, comparte sus planes de futuro sobre su nuevo disco en una entrevista privada hecha específicamente para este DVD. Consigue un adelanto de Bill grabando voces en el estudio y asiste a sus revelaciones de los secretos del nuevo disco.
Disponible en:
Versión 1 - Estándar: DVD 1: Historia Lo Mejor de Tokio Hotel TV + libreto de ocho páginas
Versión 2 Deluxe Doble DVD: DVD 1: Historia Lo Mejor de Tokio Hotel TV + DVD 2: Futuro El camino al nuevo Álbum con poster exclusivo y libreto de 24 páginas con miles de fotos nuevas!
Versión 3: Fan Pack: Versión Deluxe Doble DVD + nueva camiseta exclusiva
Además del DVD, estará disponible nuevo merchandising oficial de TOKIO HOTEL


Sandy, H. Leinburg, Deutschland
morgane, l. fouras, France
Isabelle, L. Marcq-en-baroeul, France
Jennifer, D. Meschede, Deutschland
Christina, D. Himmelpforten, Deutschland
Patricia, P. Madrid, Spain
Anita, N. Békéscsaba, Hungary
Isabelle, S. Pfullingen, Deutschland
Delphine, M. Wy dit joli village, France
Linda, B. Oslo, Norway

--

Quedada de Fans en Madrid el sábado 29 de Noviembre!!


Lugar; Plaza Mayor
Hora; 17:00
Organiza; http://www.tokis483spain.blogspot.com


Cualquier pregunta a tokis483spain@hotmail.com









Obrázek “http://i35.tinypic.com/34u9e.jpg” nelze zobrazit, protože obsahuje chyby.Obrázek “http://i38.tinypic.com/6yzgnq.jpg” nelze zobrazit, protože obsahuje chyby.

Tom: De donde sacas esa energia? Yo estoy al borde del agotamiento ahora mismo!

Bill: Y yo te diré … (canturreo cancioncilla de Britney… xD)… y yo te cantaré…

(Momento Bill “soy Britney y me sé todo su repertorio” acompañado de risotadas por parte de una femina… + Momentazo Tom con bandurria!!)

Entrevista:
Jojo: Hey! soy JoJo en la radio para Kiis FM, y junto a mi esta tarde están los chicos de Tokio Hotel. Mi alemán no es muy bueno. Y su Inglés es mucho mejor que mi alemán.

Bill: Bueno, no creo yo eso.

Jojo: No, pero tu hablas mejor de lo que piensas.

Bill: “Grosses Kino” significa “gran, fantástico”.

Jojo: Entonces, ¿cómo era?

Bill: “Grosses cinema!”

Jojo: Este es un “super”.

Bill: Correcto.


Tom: Y si quieres traducirlo exactamente aln Inglés significa - Gran cine.

Jojo: Sí, claramente “Großes cine” - “gran cine.

Jojo: Esta noche es muy grande! Gente al rededor del mundo nos esta escuchando, porque tengo un grupo llamado Tokio Hotel delante del micrófono. Ahora hablaremos acerca de mi alemán. Chicos! ”Wellcome auf Kiis Fm”

Tom: ¡Correcto!

Georg: Eyyy..

Tom: Heeeey super!

Jojo: Habeis probado el “Mountain Dew”? (una bebida)

TH: No.

Jojo: Habeis probado el ”Dr.Peppra”? (otra bebida)

TH: No.

Jojo: Eee, habeis comprobado los sabores de “los Siete-limón-Slurpy”?

TH: ¡No!

Jojo: Oh, genial, ahora vais a probarlos. Tenemos el sabor de fresa.

Bill: Suena bien….

Jojo: ¿Y qué?

Bill: Me encanta.

Gustav: Genial..

Jojo: Absolutamente brillante. Mira, si crees que esta malo, puedes decirlo.

TH: No, es fantástico. xD

Jojo: George?

Georg: Bueno, para mí esta demasiado dulce.

Jojo: Usted ya ha intentado tomar “Root Beer”? (un tipo de cerveza)

TH: ¿Qué es eso?

Jojo: Jaja

JoJo. Parece ser que tieneis un poco de miedo a probar la “Root Beer”???

Bill: Sí, es que huele fatal

Jojo: Ok,vamos..

(Se mea to kiski de la cara de Bill >.<)

Tom: Es como, como…! (Lo compara con algo que no debe de saber muy bien…)

Jojo: Muy bien, vamos a “Dr.Peppra”!

TH. Sí.

Tom: ¡Venga!

Jojo: Dr.Pepper y Tokio Hotel.

Tom: Este ai me ha gustado, es como Vita Cola de Alemania.

Jojo: ¿Cómo?

Tom: Vita Cola.

Jojo: Entonces, la próxima es “Mountain Dew”.

Georg: Wow

Jojo: Me siento como “cocina con Jojo! Mountain Dew y Tokio Hotel”. ¿Qué os parece este?

Bill: Sí, este es bueno. Sabe como el ..Sprite

Tom: Sí, sí.

Jojo: Entonces este es el mejor?

Bill: Sí, este es el mejor.

Jojo: Entonces decidme, ¿cómo se dice “gracias” en alemán?

TH: Danke!

Jojo: Ahh.. Ya lo sabía. Danke por venir hoy!

TH: Muchas gracias!

Jojo: Ellos son Tokio Hotel!

Tom: Gracias

Jojo: Muchas gracias, hombre. Ha sido divertido.

Tom: Si, genial


Jojo: Sí, es cool, gran cine!

Tom: Gran cine! Gran cine…

Jojo: ¿Qué?

Bill: Quiere decir: Eh bien, bien!

Georg: Como gracioso.

Jojo: Sí, sí, como una broma.

Tom: “My lovely Mr. singing Club”.

Jojo: “Mi canto hermoso señor club?”

Tom: Eso significa que - es grande.

Bill: Es como decir - OMG, es genial! “Mi canto hermoso señor club! Es genial.

La próxima semana en TH TV!
De vacaciones y alguna conversación vergüenzosa en la piscina …


Georg: Un sandwich con mantequilla de cacahuete? Nunca la había provado..

Tom: Es un lugar donde fuimos a la piscina. Siempre, he estado alli, me ha ecogido una chica. Nunca he estado alli sin una chica.

Bill: Yo solia recoger a una chica de camino a la piscina … en el autobús, y cuando lleguaba ya tenía a una conmigo.

Tom: Eso … y cuando tenia un mal día echaba un ojo a alguien por la piscina.





Gracias a: THfurimmer



??


laetitia, d. la roquebrussanne, France
Esther, O. Barcelona, Spain
Louise, J. Fredericia, Denmark
Ulrike, S. Schleswig, Deutschland
Judy, J. Leipzig, Deutschland
Daniela, V. Braga, Portugal
Bianka, F. Bochum, Deutschland
Emilie, M. Neufvilles, Begium
Carolin, S. Hainburg, Deutschland
Suzan, d. Lienden, Netherlands
Michelle, H. Nødebo, Denmark
Ingrid, A. Bordeaux, France
Ornella, F. San Felice Circeo, Italy
Paula, M. Nörten-Hardenberg (bei Göttingen), Deutschland
oriane, p. chanteloup les vignes, France
Nina, G. Stolberg, Deutschland
Isabelle, M. Tourcoing, France
tiffany, s. fouquieres les lens, France
Elia, D. Firenze, Italy
Chantal, K. Rijssen, Netherlands