ESPAÑOL:
Comienza con Bill:
Yo estoy bien. Solo me siento un poco burrido ahora. Hecho de menos el escenario.
RTL: Las fans reales de TH tendrán la noticia de que la voz no ha cambiado. Bill ha vuelto.
Bill: Me sentí tan horrible por no poder continuar nuestro tour. Yo estaba pensando; Por qué a mi?Por qué no ha otra persona? Que he hecho mal?
RTL: El tour fue cancelado y Bill ha estado por la cirugia 4 semanas (mas o menos). El estuvo asustado por perder su voz.
Bill: Tu debes imaginar esto, un medico delante tu y el diciendote que quiere cortar el quister en tus cuerdas vocales. Mus cuerdas vocales son mi mayor capital. Y yo estaba muy afectado y por lo tanto estaba realmente asustado.
RTL: El fue forzado al silencio durante 10 dias y el puede solor interactuar usando sus manos y sus pies.
Bill: Cuando yo fui a una gasolinera por la tarde ellos me dijeron: "Hola, podemos ayudarte?" Y todo lo que hice fue mover mi cabeza y hacer señas. Ellos pensaron que no podría hablar" a causa estuve de mal humor.
RTL:Mañana tu tienes una actuación el primer show en NY. Tú estaras muy nervioso pero practicarás mucho.
Bill: Yo me siento tan tonto! Nosotros comenzamos bien diciendo: "A,B, Lunes, Martes etc"
Bill quiere actuar en un concierto los proximos dias pero si él solo hace a, b, c, lunes, martes, miercoles- sus fans le querrán.
INGLÉS:
Starting with Bill
Bill:I’m fine. I feel just a little bit bored right now. I miss the stage.
RTL: Real TH fans will notice that his voice hasn’t changed. Bill is back
Bill: I felt so terrible that I couldn't continue our tour.I was thinking: Why me? Why not another person? What went wrong?
RTL: The tour was canceled and Bill underwent surgery 4 weeks ago. He was scared to loose his voice.
Bill: You must imagine there’s a doctor in front of you and he’s telling you he want to cut this zyst on your vocal chords. My vocal chords are my biggest capital. And I am very prissy aswell and so I was really scared.
RTL: He was forced to be silent for about 10 days and he could only interact using his hands and feet.
Bill: When I was going to any gas station in the evening they were just like: “Hello, can I help you?” And all iI could do was to nod my head and give signs. They all thought I don’t want to talk to them ‘cause I was in bad mood.
RTL: Tomorrow he will perform his first show in NY. He’s very nervous but practised a lot with his doc.
Bill: I felt so silly! We started right away saying: “A, B, Monday, Tuesday etc.”
Bill wants to perform a whole concert in the next days but even if it would only be a, b, c, Monday, Tuesday, Wednesday - his fans would love it.
-traducción-
Este tour, nos lo hemos preparado durante meses. Lo es todo para cada uno de nosotros. Gracias a la fervor del publico, nuestros esfuerzos son recompensados con todas nuestras esperanzas. Antes de cada concierto, arreglamos todos los problemas tecnicos, y estamos todos inquietos para que no salga nada mal. Yo, estoy en un estado de nerviosismo insostenible. Por fin entro en escena... las fans están ahí, desbordando amor y energía. Ellas me acogen, y mis nervios desvanecen. Llevado por un público, me siento fuerte e invulnerable. La sala se pone a cantar a coro, y yo les dirijo. Mi vida de artista se basa en momentos como ese: la comunicacion entre mis fans y yo.Este inolvidable tour se lo dedicamos a ellas!
Bill Kaulitz
Antes de nada, gracias a las officialgroupies x la traducción.
BILL:
He asustado a mis fans y no de broma, durante todas estas semanas no pude ni hacer un sonido con mi boca, pero ahora vuelvo otra vez. No tuve ninguna culpa de esto, simplemente el quiste aparecio, entonces pense, ok, si no lo elimino ahora seguramente vuelva a sucederme. Seguir cantando fue imposible. Fue para mi un gran shock. pero siempre he tenido suerte y buenas noticias y era hora de una mala. En ese momento me di cuenta de que no estaria disponible al menos en 4 semanas. Sobre todo tuve miedo de la operacion. Estuve completamente dormido y tuve un poco de miedo porque habia visto una peli de miedo sobre un hombre q estaba dormido durante una operacion de corazon y sentia el dolor y no podia decir nada (la peli es DESPIERTO de Hayden Christensen). Estuve ahi tumbado mientras todos pensaban q todo irira bien, mientras veia essa peli me empece a preocupar. Yo tan solo queria dormirme y no sentir nada, eso era para mi lo mas importante. Bill durante las 4 semanas q no estuvo disponible, no era capaz ni de escuchar sus propias canciones, tenia angustia de que voz nunca volvirea o que fuera mas gruesa. El solo pasaba el tiempo delante de la tele, viendo dvds y preocupado por sus fans. Los fans fueronn increibles, solo esperaba q nadie se lo tomara a mal y la gente no estuviera enfadada conmigo. E n verdad la preocupacion de mis fans por mi me ha ayudado mucho, y la aseguracion de no ir por este camino yo solo, que ellos tambien estan pasando por esto. Me han llegado cosas realmente dulces, por ejemplo una chica me envio una bufanda ya q no sabia lo que me pasaba realmente enb la garganta, en cualquier caso tambien me dieron unos inhaladores y muchas muchas mas cosaas increibles, tengo la nevera repleta de cosas y cajas de medicamentos repetidas. Me han mandado muchisimas cosas, pienso que no he visto todo pero tengo ya muchas de las cosas. No puedo esperar a la vuelta al escenario, ver a la gente de mi equipo y sobre todo a los fans , quiero q los fans me vean encima del escenario con el microfono y oigan mi voz, me gustaria hacerles felices otra vez. Lo peor para mi fue tener q cancelar el tour, dejar a los fans decepcionados, esperando en los estadios desde hace tantos dias, tuvieron q volver a casa. Han esperado estos conciertos durante tanto tiempo y puedo imaginarme la mala sensacion que les pudo causar. Lo siento mucho, por eso ahora no puedo esperar mas para salir otra vez al escenario y hacer felices a los fans.
Chicos sois alemanes?
Tom: Si, por supuesto, somos de un pequeño lugar llamado Madgeburg.
-----------------------
Bill: Me siento muy bien y deseando actuarotra vez.
---------
Erais amigos antes de uniros a la banda?
Bill: sudecio a la vez, nos conocimos, formamos la banda, y amigosal mismo tiempo.
Como os descubrieron?
Uno de nuestros productores no vio tocando en un club en nuestra ciudad. Le gustamos al instante.
Que os hizo elegir el nombre Tokio Hotel?
Nos gustan las grandes ciudades y los hoteles son una gran parte de nuestras vidas. Pos eso nos convertimos en Tokio Hotel.
Cuando vais a salir en RTL?
El 6 de Mayo saldremos en RTL. Tenomos gans de veros a todos alli.
Por que vuestro nuevo album se llama Scream?
Scream es una de nuestra canciones favoritas del disco. Fue una de las primeras q escribimos y representa el album bien.
---------------------
Bill: Me encuentro bien otra vez! La cirujia fue bien y tengo ganas de actuar otra vez.
------------------------
Donde os veis dentro de 10 años?
En 10 años seguiremos queriendo hacer musica, no podemos pensar en otra cosa. Siempre quisimos hacer musica.
Como es estar de gira siempre?
Nos gusta ir de gira asi que nos sentimos bien, pero echamos de menos el hogar a veces.
http://www.mtv.com/overdrive/?vid=230004
Otra vez, no me deja poner el video, asi que os dejo el link.

Camisetas
[in English]
If you want a T-shirt of the Tokis you can buy it to us!
The T-shirts are of black color, in front Tokio Hotel puts in pink and behind also in pink the symbol of TH and Tokis.
If you want one send us one e-mail to this address: tokis483spain@hotmail.com
Colabora
Etiquetas
- *eva_th* (21)
- animaciones (97)
- Avatares (27)
- Avateres (62)
- biografias (4)
- Concursos (5)
- Descargas (37)
- Dibujos Fans (36)
- entrevistas (69)
- Etiquetas (2)
- Fan Party (4)
- firma (6)
- firmas (16)
- Fondos de Pantalla (46)
- Fotos (2013)
- Gifs (16)
- Información (382)
- mechardising (2)
- Montajes (58)
- MTV DAY (5)
- Noticias (220)
- Quedadas (2)
- Revistas (175)
- Rumores (2)
- scans (2)
- Signature (5)
- Sings (8)
- Skins (7)
- Sorteos (8)
- TiiNa** (19)
- Tokis (8)
- Traducciones (10)
- Videos (743)
- Videos TokioHotelTV.Episodios (29)
- Votar (21)
- Wallpers (12)
Archivo del blog
Copyright
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons













