Reportero: ¿Desde hace cuánto estás aquí?
Fan: ¿Cuánto tiempo? Desde hace 10 horas.
Reportero: ¿Cómo llamarías este día?
Fan: El mejor día de mi vida.
Francia, Polonia, Florida
Fan: Volver a Rusia... os esperamos.
Hungría, España, Suecia, Eslovaquia
Bill: Justo hemos llegado a la FanParty aquí en Hamburgo el 30 de Noviembre. Repartiremos autógrafos, pero todo el bar lo tenemos prácticamente para nosotros. Ya hemos visto a las fans fuera... tendrán un premio por su gran apoyo (en VMA).
Bill: Estamos preparando todo. Primero repartiremos autógrafos, después habrá tiempo para la diversión. La entrada a la fiesta será dentro de nada.
Tom: Bill ya tiene ciertas bebidas.
Bill: Sí, por supuesto.
Bill: ¡Escuchad! Pagaré 500€ con Tom si Gustav...
Georg: Tom, ¡dime que lo harás!
Bill: Tom, ¿estás de acuerdo?
Tom: ¡Sí!
Bill: Ok, cada uno de nosotros le dará a Gustav 500€ si por un minuto bailará como un maniaco para la canción que elegiremos. Ahora le voy a decir al DJ qué canción tiene que poner.
Bill: La fiesta empieza. Dios, me alegro mucho por el baile de Gustav.
[ Tom baila ]
Georg: ¿Porqué no bailáis? Tiene buena pinta.
Tom: Y ese es el problema. Tiene buena pinta, cuando yo hago...
Bill: ...pero yo también estoy, querido.
Bill: Muchas gracias por venir. Estamos muy felices de que lo hayáis hecho. Bienvenidos en nuestra fiesta que os hemos prometido. Os deseo una fantástica noche. Es estupendo teneros aquí.
Reportero: ¿Estás nervioso?
Gustav: No mucho... sí, un poco.
Gustav: ¡¡¡Genial!!!
Bill: Muchas gracias por haber venido. Esperamos que hayáis pasado una estupenda noche y toneladas de diversión. Muchas gracias por el año que ha pasado. Sois para todos nosotros nuestro apoyo. Nos vemos en el 2009 con el nuevo disco. Hasta la vista y que os divirtáis. Ciao.
Hace dos años han sacado su segundo álbum. A principios del 2009 aparecerá otro nuevo. Y todo será diferente...
Ya ha pasado tanto tiempo desde entonces! En enero de 2007, Tokio Hotel sacaron su segundo álbum "Zimmer 483". Desde entonces los fans no pueden esperar más a nuevas canciones de estas mega estrellas de Magdeburgo. Ahora las buenas noticias: Los trabajos sobre el nuevo álbum han empezado ya! Ahora durante una semana Bill (19), Tom (19), Gustav (20) y Georg (21) trabajarán en el estudio de Luneburgo para crear el nuevo disco. Esta vez todo va a ser diferente.
"Hemos añadido unas cuantas cosas nuevas" dice Bill, "El tema principal de nuestro trabajo es Reset. Esto significa, que empezamos todo de nuevo. Tenemos mas posibilidades para hacer música. Habrá un poco de hip-hop (pulsos hip-hop), música bailable - todo" Y lo siguiente: "Queremos trabajar con otros artistas, grupos, vocalistas. Hemos tenido la oportunidad de habalr con tanta gente, pero no nos hemos decidido por nada en especial." dice Bill. "Puede ser, que primero pensemos que suene guay, pero luego puede ser que nuestra música junta no suene bien." ¿Quién se encuentra entre los candidatos? En su gira se han encontrado con Miley Cyrus (16), Jonas Brothers y Ryana Teddera (29). Con Nicole Scherzinger (30) y Jay-Z (39) han pasado un buen tiempo en Los Angeles. Estrellas alemanas como Jimi Blue Ochsenknecht (16) o Bushido (30) - han pasado junto a ellos la noche de celebración, podrían trabajar en el nuevo álbum de Tokio Hotel.
Lo que los "viejos" amantes del grupo encuentren bueno en el disco de Tokio Hotel: "Habrá un poco de cada cosa para cada uno"
CADA VEZ ME FIO MENOS DE LAS TIAS!!
Reclamados en America, Norte de Africa y en Europa, los cuatro chicos deben enfrentarse a una gira maraton!!
Pèro que paso con Tokio Hotel, despues de muchos meses bajo la atencion de los medios, desaparecieron de la radio francesa y de la covertura televisiva. Su tercer album, que se esperaba saliera en Enero del 2009, ha sido pospuesto hasta primavera. Se ha terminado este fenomeno? No necesariamente...
TRABAJANDO...
Bill: "No, no estamos separados. Tom y yo somos como carcasas de trabajo. Pasamos nuestro tiempo escribiendo canciones nuevas, probandolas y rehaciendolas. Volveremos muy fuertes, creedme!!
PREPARACION...
Tom: "Si, el lanzamiento del album se ha pospuesto hasta la primavera del 2009. No sabemos la fecha porque hay que estar preparados. Sacar un nuevo album significa volver a salir a las carreteras del mundo. Nos encantaria hacerlo, pero loos cuatro necesitamos cuidarnos antes de empezar otra vez. Pero si nuestras fans nos echan de menos, volveremos lo antes posible."
EN AMERICA...
Bill: "Sabemos que la gente dice que en America no gustamos para nada, y que no funcionaremos en Estados Unidos. Pero la noche de los VMAs lo probó de sobra! Estabamos en Hollywood, rodeados de estrellas internacionales, y derepente, oimos nuestro nombre! Ganamos el premio de nuevos talentos! Habia grandes nombres como Kate Perry y Miley Cyrus. Despues de eso, lo celebramos con una fiesta!
EN SUDAMERICA....
Tom: "Tambien fuimos a Mexico a hacer promociones para nuestra musica y fuimos recibidos como estrellas americanas. Pasamos horas firmando autografos y vimos como las fans lloraban segun se aproximaban. Fue muy conmovedor. No sabiamos que alli eramos asi tambien. Tenemos que agradecerle eso a internet. Sabemos que las fans intercambian informacion sobre nosotros en internet."
ODIAIS...
Bill: "Lo peor son los ataques de los paparazzis. Es imposible hacer nada sin ser fotografiados. Incluso durante nuestras vacaciones, nos sorprenden en bañador."
Tom: "Es lo mismo en Francia que en America. Intentan sacarnos en nuestros peores momentos y sacar nuestras peores fotos. Una vez en Nueva York, estaba tomando algo solo, para tomarme un descanso. Y al dia siguiente, lei que Tokio Hotel se habian separado porque estaba solo en un bar".
Bill: "Oh si! Otra vez en Francia, estaba sentado en el suelo durante una repeticion para descansar, y no estaba sonriendo. La mañana siguiente, descubri que estaba deprimido y exhausto, y explotado por mi manager. Es todo mentira!"
SOPORTANDO LA PRESION...
Bill: "Se que necesito tomarme un descanso. Estaba con frecuencia enfermo el año pasado y es muy rayante estar enfermo lejos de casa. Te sientes muy solo... pero tenia que ser asi porque teniamos una agenda muy loca. Me tomaba fotos sin ganas respondiendo soso a las entrevistas. La unica cosa que hacia con gusto era firmar autografos. Era el momento de tomarse un descanso!"
Y CHICAS?
Tom: "Tengo la impresion que estoy mas tranquilo respecto a las chicas. Las seduzco mucho, peor no me entretiene ya mas. Me parece que lo quiera o no debo de estar preparado para una relacion... bajo la condicion de que la chica sea totalmente increible!
Bill: "Yo, Me estoy empezando a preocupar. Mas tiempo ha pasado y mas gente se ha enpezado a poner a sospechar. Cuando se me acerca una chica durante un aftershow, siempre pregunto si me esta esperando. Quiere al Bill de Tokio Hotel o soy realmente yo el que la intereso? De verdad me duele no tener una novia. Afortunadamente sigo teniendo mi musica!
LOS QUE ODIAN TOKIO HOTEL...
Bill: "Se que hay campañas anti-Tokio-Hotel en Alemania y en algunos paises de Europa. Pero tambien se que algunas fans han sido molestadas en el colegio por adolescentes por ser fans. Eso es inaceptable! Es normal que haya gente a la que no le gustamos. No puedes agradar a todo el mundo... pero cuando la toman con las fans... creo que es asqueroso."
NUEVO LOOK?
Bill: "Quereis que me deshaga de mi look? No es porque se acerque el lanzamiento de un nuevo album por lo que cambio. Hago lo que me apetece segun el momento. Es cierto que deje de ponerme mechas en mi pelo. Todo el mundo puede verlo en mi figura en el Madame Tusseaud. Pero mi look no es un producto de marketing que cambie deacuerdo con los albumes o los tours. Dèpende del momento y de si quiero cambiar en algo. En este caso, será una sorpresa para todo el mundo!"
Parece que ya tienes un buen número de canciones
Bill: Sí
(Ahora sale Bill cantando)
Tom: Yo siempre hago la voz de fondo.
Bill:Tom no tiene agallas para cantar, al igual que para otras muchas cosas.
Tom: En el colegio solo canté una vez y jamás volví a cantar por una buena razón. Yo canté una canción folclórica alemana con tal brío que todos los del colegio se conviertieron en mis fans.
Bill: La cosa más graciosa era la escuela, simpre sacaba una D en canto.
Tom: Yo siempre sacaba una A+.
Bill: no, pero hablando en serio, nunca entiendo el por qué no cantas.
Tom: Poque mi vida podría ser demasiado ajetreada, como he dicho antes.
Bill: Sí, pero para el álbum o para los conciertos está bien.
Tom: Yo hago de voz reserva (de 2º cantante)
Equipo TH: Desayuno en la piscina con Georgie ;-)
Entrevistador: Georg, que estas desayunando?
Georg: Parece un sandwich de manteca de cacahuete, platano y creo que mermelada de fresa. No esta tan malo como suena... de hecho esta bastante decente. Es positivamente...
sorpresivo. Al lado tengo patatas fritas... o eso creo que son. Encima de eso tengo algo de fruta-es lo que llamo una comida equilibrada.
Entrevistador:... mas tres litros de cafe?!
Georg: Pues solo para empezar ;-)
Tom: Me encuentro genial peron muy cansado. Estubimos despiertos mucho rato anoche y por eso se me ve un poco demacrado hoy. Aparte de eso todo es perfecto.
Georg: Se te ve como una flor floreciente ;-)
Equipo TH: Tom definitivamente tienes pinta de fiestero.
Entrevistador: Donde estamos y que clase de area es esta?
Tom: Es la zona VIP del hotel. Puedes alquilar esta pequeña casita y relajarte un rato- por alli hay una piscina gigante con olas artificiales... hay 10 piscinas pero todas estan petadas de gente, por eso estamos aqui hoy. Ahora tenemos nuestro rincon aqui.
Tom: Cualquier lugar como Ibiza O Menorca- si tomas vacaciones alli definitivamente concoceras gente nueva. Desde el primer dia te encontraras gente chekeando la zona y de fiesta. Cuando teniamos 12 fue nuestra ultima vacacion alli en Mallorca-cada dia encontrabamos una chica diferente que nos gustaba realmente y para salir, era incfreible. Estabamos siempre fuera, eramos Bill y yo y como 10 chicas. Solo Bill y yo, puede que el hermano pequeño de alguna... Otros tios se rayaban con nosotros. El problema era, que Bill y yo eramos tan jovenes y saliamos con muchas chicas. Teniamos 12 y la chica mas joven 14... algunas hasta 16 o 18. Normalmente las chicas de 14-18 años se lian con tios de 16 en adelante... pero Bill y yo teniamos 12 y las chicas nos querian. Los otros chicos estaban rayadisimos pero intentaban disimularlo... y aprovechaban cada minuto para fastidiarnos-
Si, estamos aqui abajo-vale, te veo en un segundo!
Equipo de TH:Bill esta viniendo...
Tom: Si Bill baja ya
Bill: Tios, necesito comida!
Tom: No me gusta la manteca de cacahuete pero esta esta muy buena... algo distinto para cambiar. Esta frio sin embargo, tostado estaria mejor.
Entrevistador: Son todos los pedidos por recomendacion de Georg?
Georg: Claro!
Entrevistador: A ti te gusta tambien Bill?
Bill: Mas o menos, hubiera preferido algo distinto para desayunar...
Entrevistador: Hablando de desayuno. que hora es?
Bill: las 5 de la tarde no?
Georg: Si!
Equipo de TH: 5:40PM
Tom: Son las 6!
Bill: Yo solo me levante a las 4... preferiria un huevo para desayunar o una tortilla.
Entrevistador: En vez de eso tomaras unas patatas?
Bill: Si.
Entrevistador: Suena bien
Bill: Seguro
Tom: un tema q nos solia siempre pasar era la piscina. Cda vez que ibamos llevabamos una chica.Nunca iba alli sin una chica.
Bill: Solia pillar una chica de camino a la piscina... en el bus y cuando llegaba ya tenia una conmigo ;-)
Tom: Exacto...y cuando era un mal dia tenia que buscarme alguien en la piscina ;-) Siempre queriamos...
Bill: En la piscina misma ya teniamos nuestra segunda o tercera relacion.
Tom: Totalmente-para mi era todo sobre el agua. Siempre me gustaba tener una chica mientras estaba en el agua...
Bill: Si, en el agua...
Tom: Cuando era mas joven siempre necesitaba tener una chica cuando estaba en el agua- no importaba que fuera la piscina, el oceano... durante nuestras vacaciones o lo que fuera. Solo queria una chica para tontear con ella en el agua.
Bill: Si, es lo mejor! Siempre queria tener una novia...
Tom: ... Pero tan pronto comon alcanzaba la playa para ponerme moreno se acababa.
Bill: Exacto, y de noche ya tenia que haber acabado.
Tom: Totalmente... solo para el agua ;-)
Nathalie: Me puedo identificar con la situacion del agua, pero no que se limite a eso.
Bill: Claro, solo uno rapidito para el agua.
Nathalie: En serio?>! Pero cuantos años teniais?
Bill: 12
Nathalie: Que? 12?!
Bill: Si cuando aun estabamos en el colegio!
Buzzworthy: Bill, todo el mundo quiere saber qué pasa con tu nuevo tatuaje. ¿Puedes mostrarnoslo?
Bill: No se puede mostrar el tatuaje porque es muy grande, y tengo que quitar toda mi ropa (L), pero puedo decir que tengo palabras en alemán. Pero no quiero contar sobre qué trata la historia . Quizas luego. Pero es un enorme tatuaje, y ... no sé. Creo que estuve en el estudio de tatuaje cuatro horas, y dolió mucho.
Tom: Y en alemán significa "Tom es mi ídolo" (Tom siempre con sus chistes maravillosos!!)
Tokio Hotel estarán en un vuelo de vuelta a Alemania en Halloween, pero aún tienen algún consejo de cómo celebrar el Halloween en 2008. Tom Kaulitz y Bill Kaulitz tienen un estilo extremadamente único los 365 días del año, pero ellos aún se disfrazaban en Halloween y como niños, encontraban lo que se querían poner.
Buzznet: ¿Cuál es el disfraz más estúpido?
Tom: (Riéndose) Milli Vanilli…
Buzznet: ¿Cuál es vuestro recuerdo de Halloween más escalofriante?
Bill: Hubo una fiesta de Halloween en una casa vieja y abandonada, en ruinas, cerca de una estación de tren. ¡Y eso fue muy escalofriante!
Buzznet: ¿Cuál es el mejor disfraz que tuvisteis de niños?
Gustav: Nunca me he disfrazado para Halloween.
Georg: Siempre me gustaba disfrazarme de pirata.
Bill: Vampiro…
Tom: (Riéndose) Estrella del porno.
Buzznet: Si sois demasiado mayores para hacer “truco o trato”. ¿Qué recomendáis hacer en Halloween?
Tom: Tan solo ir a una buena fiesta y perderse…
Buzznet: ¿Qué vais a hacer en Halloween este año?
Bill: Estaremos volando de vuelta a casa.
Buzznet: ¿Cuál es la mejor película para ver en Halloween?
Tokio Hotel: “Saw IV”
Buzznet: Si este Halloween se vuelve en un apocalipsis de zombis. ¿Cómo sobreviviríais?
Tom: Lo haríamos como Will Smith en “Soy leyenda”.
*Gracias a THFurImmer*
Tom: De donde sacas esa energia? Yo estoy al borde del agotamiento ahora mismo!
Bill: Y yo te diré … (canturreo cancioncilla de Britney… xD)… y yo te cantaré…
(Momento Bill “soy Britney y me sé todo su repertorio” acompañado de risotadas por parte de una femina… + Momentazo Tom con bandurria!!)
Entrevista:
Jojo: Hey! soy JoJo en la radio para Kiis FM, y junto a mi esta tarde están los chicos de Tokio Hotel. Mi alemán no es muy bueno. Y su Inglés es mucho mejor que mi alemán.
Bill: Bueno, no creo yo eso.
Jojo: No, pero tu hablas mejor de lo que piensas.
Bill: “Grosses Kino” significa “gran, fantástico”.
Jojo: Entonces, ¿cómo era?
Bill: “Grosses cinema!”
Jojo: Este es un “super”.
Bill: Correcto.
Tom: Y si quieres traducirlo exactamente aln Inglés significa - Gran cine.
Jojo: Sí, claramente “Großes cine” - “gran cine.
Jojo: Esta noche es muy grande! Gente al rededor del mundo nos esta escuchando, porque tengo un grupo llamado Tokio Hotel delante del micrófono. Ahora hablaremos acerca de mi alemán. Chicos! ”Wellcome auf Kiis Fm”
Tom: ¡Correcto!
Georg: Eyyy..
Tom: Heeeey super!
Jojo: Habeis probado el “Mountain Dew”? (una bebida)
TH: No.
Jojo: Habeis probado el ”Dr.Peppra”? (otra bebida)
TH: No.
Jojo: Eee, habeis comprobado los sabores de “los Siete-limón-Slurpy”?
TH: ¡No!
Jojo: Oh, genial, ahora vais a probarlos. Tenemos el sabor de fresa.
Bill: Suena bien….
Jojo: ¿Y qué?
Bill: Me encanta.
Gustav: Genial..
Jojo: Absolutamente brillante. Mira, si crees que esta malo, puedes decirlo.
TH: No, es fantástico. xD
Jojo: George?
Georg: Bueno, para mí esta demasiado dulce.
Jojo: Usted ya ha intentado tomar “Root Beer”? (un tipo de cerveza)
TH: ¿Qué es eso?
Jojo: Jaja
JoJo. Parece ser que tieneis un poco de miedo a probar la “Root Beer”???
Bill: Sí, es que huele fatal
Jojo: Ok,vamos..
(Se mea to kiski de la cara de Bill >.<)
Tom: Es como, como…! (Lo compara con algo que no debe de saber muy bien…)
Jojo: Muy bien, vamos a “Dr.Peppra”!
TH. Sí.
Tom: ¡Venga!
Jojo: Dr.Pepper y Tokio Hotel.
Tom: Este ai me ha gustado, es como Vita Cola de Alemania.
Jojo: ¿Cómo?
Tom: Vita Cola.
Jojo: Entonces, la próxima es “Mountain Dew”.
Georg: Wow
Jojo: Me siento como “cocina con Jojo! Mountain Dew y Tokio Hotel”. ¿Qué os parece este?
Bill: Sí, este es bueno. Sabe como el ..Sprite
Tom: Sí, sí.
Jojo: Entonces este es el mejor?
Bill: Sí, este es el mejor.
Jojo: Entonces decidme, ¿cómo se dice “gracias” en alemán?
TH: Danke!
Jojo: Ahh.. Ya lo sabía. Danke por venir hoy!
TH: Muchas gracias!
Jojo: Ellos son Tokio Hotel!
Tom: Gracias
Jojo: Muchas gracias, hombre. Ha sido divertido.
Tom: Si, genial
Jojo: Sí, es cool, gran cine!
Tom: Gran cine! Gran cine…
Jojo: ¿Qué?
Bill: Quiere decir: Eh bien, bien!
Georg: Como gracioso.
Jojo: Sí, sí, como una broma.
Tom: “My lovely Mr. singing Club”.
Jojo: “Mi canto hermoso señor club?”
Tom: Eso significa que - es grande.
Bill: Es como decir - OMG, es genial! “Mi canto hermoso señor club! Es genial.
La próxima semana en TH TV!
De vacaciones y alguna conversación vergüenzosa en la piscina …
Georg: Un sandwich con mantequilla de cacahuete? Nunca la había provado..
Tom: Es un lugar donde fuimos a la piscina. Siempre, he estado alli, me ha ecogido una chica. Nunca he estado alli sin una chica.
Bill: Yo solia recoger a una chica de camino a la piscina … en el autobús, y cuando lleguaba ya tenía a una conmigo.
Tom: Eso … y cuando tenia un mal día echaba un ojo a alguien por la piscina.
Gracias a: THfurimmer
* ¿Alguna vez te has echo el enfermo para faltar a clase?
Normalmente lo hacía xD
* ¿Qué muerdes con mas gusto? uyuyuy menuda pregunta
La fruta, especialmente las ciruelas tiene doble sentido o es mi mente calenturienta???
* ¿Alguna vez has echo trampa para ganar?
Sí, odio perder
* ¿Piensas que eres mejor que tus amigos?
Síiiiiiii
* ¿Tu actividad sexual es de....?
Una vez cada hora aunque os parezca imposible
* ¿Te gustaría tener gafas de rayos X?
Si, sobre todo con las chicas guapas
* ¿Te pones celoso si alguno del grupo está con alguna chica guapa?
No porque siempre soy yo el que la consigue antes ;)
* ¿Te has peleado alguna vez con un desconocido?
No, si no lo conozco no me puedo pelear
* ¿Qué clase de películas te gusta?
Principalmente las de acción
* ¿ A qué pecados no te puedes negar?
Vagancia y lujuria
* ¿Y qué pecados no aguantas?
La mentira
TH Staff: Aquí la imagen del escenario principal, pequeños montajes de escaleras da cada lado. Por ellas accedéis a una pasarela que permite recorrer la mitad del recinto.
Gustav: ¿Está vallado?
TH Staff: Sí, pero...
Tom: ¿Entonces podemos correr por ahí?
Bill: ¿Debería utilizarlo?
TH Staff: No, por favor, quedaros en el escenario.
Tom: Oh, ¿eso no forma parte del escenario?
TH Staff: Lo es pero preferiría que no os subierais ahí porque no tenemos la suficiente seguridad para ello...
Tom: Durante nuestra última actuación me dí cuenta de lo lento que es Georg. Está el enérgico "Raise Your Hands" y Georg se mueve tan lentamente.
Bill: La mitad de la rapidez...
Tom: Pienso porqué lo hace - tiene que estar pensando en una canción totalmente diferente.
*
Interviewer: Os hablaré en alemán, y después lo traduciré al español - ¿de acuerdo? ¿Cómo os sentís aquí en México?
Bill: ¡Muy bien! Tengo que añadir que estamos sorprendidos.. ¡los fans fueron estupendos, fue genial y estamos emocionados por estar aquí!
*
Interviewer: ¿La última impresión sobre México?
Tom: ¡Estupenda! Fue maravilloso, totalmente estresante pero realmente exitoso. MUCHOS fans, una actuación genial y...
Georg: Tom, fue realmente genial ¿no crees?
Tom: ¡Claro!
¡Desayuno de cumpleaños en Los Angeles!
Tom: ¡Buenos días!
Tom: Delicioso
Bill: ¡...que buena pinta!
Tom: Es pequeño, pero soy un maestro al cortar ;-)
Interviewer: ¿Qué queréis para vuestro cumple?
Bill: ¡Es difícil elegir!
Tom: Cierto...
Bill: ...pero yo deseo una cosa.
Tom: Probablemente deseas alguna cosa fría y materialista.
Bill: Cierto - esperad, dejadme pensar en algo ;-)











